for
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Forma verbal[editar]
for
- primeira pessoa do singular do futuro do subjuntivo do verbo ser
- terceira pessoa do singular do futuro do subjuntivo do verbo ser
- primeira pessoa do singular do futuro do subjuntivo do verbo ir
- terceira pessoa do singular do futuro do subjuntivo do verbo ir
"for" é uma forma flexionada de ser. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
"for" é uma forma flexionada de ir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Dinamarquês[editar]
Advérbio[editar]
for
Conjunção[editar]
for
Preposição[editar]
for
Sinônimos[editar]
Forma verbal[editar]
for
"for" é uma forma flexionada de fare. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Esperanto[editar]
Advérbio[editar]
for
Antônimos[editar]
Expressões[editar]
- tiu for: aquele lá, aquela pessoa lá
- tio for: aquilo lá, aquela coisa lá
- tia for: esse tipo (anormal)
- ties for: pertencendo àquelas pessoas lá
- tiel for: esse modo (extremo)
- tie for: lá (adiante)
- tiam for: naquele momento (passado ou futuro)
- tiom for: nessa quantidade (extrema)
- tial for: por esse motivo (incomum)
Pronúncia[editar]
Francês[editar]
Substantivo[editar]
for, masculino
- (Direito) tribunal
- (figurado e antigo) consciência
- Nota: atualmente só é usado nesse sentido em algumas expressões.
Expressões[editar]
- for intérieur: foro íntimo.
Homófonos[editar]
Pronúncia[editar]
Ido[editar]
Preposição[editar]
for
Verbetes derivados[editar]
Pronúncia[editar]
Inglês[editar]
Conjunção[editar]
for
- porque, pois:
- He lost his job for he got into trouble. (Ele perdeu o emprego porque entrou em apuros.)
Sinônimos[editar]
Preposição[editar]
for
- para:
- This book is for people who are not programmers. (Este livro é para pessoas que não são programadores.)
- para, em direção a:
- The astronauts headed for the moon. (Os astronautas foram para a lua.)
- por:
- She was convicted for murder. (Ela foi condenada por assassinato.)
- por, há, faz:
- I've been studying English for two years. (Estudo inglês faz dois anos.)
- a favor de:
- All those for the motion raise your hands. (Todos aqueles a favor da moção, levantem suas mãos.)
- de, como em:
- D for Daniel. (D de Daniel.)
Sinônimos[editar]
Antônimos[editar]
- De 5: against
Etimologia[editar]
- Do inglês antigo for (ang).
Homófonos[editar]
Pronúncia[editar]
Estados Unidos[editar]
- AFI: /ˈfɔːɹ/ (tônico), /fɚ/ (átono)
- X-SAMPA: /"fO:r\/ (tônico), /f@`/ (átono)
"for" (tônico) fonte ?
"Wait for me" (átono) fonte ?
Reino Unido[editar]
Inglês Antigo[editar]
Preposição[editar]
for
Sinônimos[editar]
Substantivo[editar]
for
Etimologia[editar]
Latim[editar]
Verbo[editar]
for (infinitivo fari, supino fatum)
Sinônimos[editar]
Verbetes derivados[editar]
Norueguês Bokmål[editar]
Conjunção[editar]
for
Sinônimos[editar]
Preposição[editar]
for
Ligações externas[editar]
Norueguês Nynorsk[editar]
Conjunção[editar]
for
Sinônimos[editar]
Preposição[editar]
for
Sueco[editar]
Forma verbal[editar]
for
"for" é uma forma flexionada de fara. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Uolofe/Wolof[editar]
Verbo[editar]
for
Categorias:
- Entrada com pronúncia (Português)
- Forma verbal (Português)
- Monossílabo (Português)
- Advérbio (Dinamarquês)
- Conjunção (Dinamarquês)
- Preposição (Dinamarquês)
- Forma verbal (Dinamarquês)
- Monossílabo (Dinamarquês)
- Falso cognato (Dinamarquês)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Advérbio (Esperanto)
- Monossílabo (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Direito (Francês)
- Figurado (Francês)
- Arcaísmo (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Falso cognato (Francês)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Preposição (Ido)
- Monossílabo (Ido)
- Falso cognato (Ido)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Conjunção (Inglês)
- Preposição (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Falso cognato (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês Antigo)
- Preposição (Inglês Antigo)
- Substantivo (Inglês Antigo)
- Monossílabo (Inglês Antigo)
- Falso cognato (Inglês Antigo)
- Verbo (Latim)
- Monossílabo (Latim)
- Falso cognato (Latim)
- Verbo sem afixos (Latim)
- Conjunção (Norueguês Bokmål)
- Preposição (Norueguês Bokmål)
- Monossílabo (Norueguês Bokmål)
- Falso cognato (Norueguês Bokmål)
- Conjunção (Norueguês Nynorsk)
- Preposição (Norueguês Nynorsk)
- Monossílabo (Norueguês Nynorsk)
- Falso cognato (Norueguês Nynorsk)
- Forma verbal (Sueco)
- Monossílabo (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)
- Verbo (Uolofe)
- Monossílabo (Uolofe)
- Falso cognato (Uolofe)