på
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Dinamarquês[editar]
Preposição[editar]
på
- em, sobre:
- Liget ligger på gulvet. (O corpo está no chão.)
- em:
- Kan du sige det på polsk? (Sabes dizer isso em polaco?)
- para, a:
- Katten kigger på mig. (O gato está olhando para mim.)
Antónimos/Antônimos[editar]
- De 1 (em, sobre): under
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo upp á.
Norueguês Bokmål[editar]
Adjetivo[editar]
på
Preposição[editar]
på
Antónimos/Antônimos[editar]
- De 1: under
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo upp á.
Norueguês Nynorsk[editar]
Preposição[editar]
på
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo upp á.
Sueco[editar]
Adjetivo[editar]
på
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
|
Preposição[editar]
på
- em, sobre:
- Boken ligger på bordet. (O livro está sobre a mesa.)
- em, pendurado em:
- äpplet som hänger på den grenen (a maçã pendurada naquele galho)
- skylten på väggen (o cartaz na parede)
- em:
- på franska (em francês)
- em (determinada data):
- på julafton (na véspera de Natal)
- Nota: não é usado quando é dada uma data em geral.
- Han köpte bilen den tredje maj. (Ele comprou o carro no dia três de maio.)
Antónimos/Antônimos[editar]
- De 1: under
Sinónimos/Sinônimos[editar]
- (Arcaico) å
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo upp á.
Pronúncia[editar]
Categorias:
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Dinamarquês)
- Preposição (Dinamarquês)
- Monossílabo (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)
- Adjetivo (Norueguês Bokmål)
- Preposição (Norueguês Bokmål)
- Monossílabo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Nynorsk)
- Preposição (Norueguês Nynorsk)
- Monossílabo (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Sueco)
- Entrada com pronúncia (Sueco)
- Adjetivo (Sueco)
- Preposição (Sueco)
- Monossílabo (Sueco)
- Entrada com áudio (Sueco)