pia
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Pia
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | pia | pias |
pi.a, feminino
- recipiente de pedra para líquidos
- pequeno tanque
Tradução[editar]
Traduções
Forma de adjetivo[editar]
pi.a
- feminino de pio
"pia" é uma forma flexionada de pio. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de substantivo[editar]
pi.a
- feminino de pio
"pia" é uma forma flexionada de pio. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma verbal[editar]
pi.a
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo piar
- segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo piar
"pia" é uma forma flexionada de piar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈpi.ɐ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ligações externas[editar]
- “pia”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “pia”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “pia”, in Dicionário Aberto
- “pia”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “pia”, na Infopédia [em linha]
- “pia” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagrama[editar]
Esperanto[editar]
Adjetivo[editar]
pia
Galego[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pio | pios |
Feminino | pia | pias |
pi.a
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | pia | pias |
pi.a, feminino
Expressões[editar]
- ter boa pia: ter afeto, amor
- ter má pia: odiar
Substantivo3[editar]
pi.a, feminino
- pia, recipiente de pedra para líquidos
- pia, pequeno tanque
- manjadoira, comedouro
- (Náutica) nas embarcações a vela, buraco onde entra e fica afixado o mastro da vela
- buraco onde entra o gonzo da porta simples
- recipiente para malhar, machucar o milho
- na chaminé tradicional, pequeno passo, a jeito de escada, que serve para recolher a água da chuva
- no moinho de água, buraco sobre o qual gira o eixo do rodízio
Substantivo4[editar]
pi.a, feminino
Substantivo5[editar]
pi.a, feminino
- corda que ata duas a duas as extremidades de uma cavalaria, para evitar que possa correr
Havaiano[editar]

Substantivo[editar]
pia
- (Botânica) araruta (Maranta arundinacea)
Húngaro/Magiar[editar]
Substantivo[editar]
pia
Ido[editar]
Adjetivo[editar]
pia
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
pia
- (Anatomia) pia-máter, a mais interna membrana das meninges que protegem o cérebro e a medula espinhal
Maori[editar]
Substantivo[editar]
pia

Papiamento[editar]
Substantivo[editar]
pia
Suaíli[editar]
Advérbio[editar]
pia
Valão[editar]
Substantivo[editar]
pia
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma de adjetivo (Português)
- Forma de substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Adjetivo (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Náutica (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Botânica (Havaiano)
- Substantivo (Havaiano)
- Entrada com imagem (Havaiano)
- Falso cognato (Havaiano)
- Substantivo (Húngaro)
- Gíria (Húngaro)
- Falso cognato (Húngaro)
- Adjetivo (Ido)
- Falso cognato (Ido)
- Anatomia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Substantivo (Maori)
- Falso cognato (Maori)
- Substantivo (Papiamento)
- Falso cognato (Papiamento)
- Advérbio (Suaíli)
- Falso cognato (Suaíli)
- Substantivo (Valão)
- Falso cognato (Valão)