pio
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pio | pios |
Feminino | pia | pias |
pi.o
- inclinado à piedade; devoto, religioso
- benigno, compassivo, misericordioso
Antônimos[editar]
Etimologia[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pio | pios |
Feminino | pia | pias |
pi.o, masculino
- pessoa pia
Antônimos[editar]
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pio | pios |
pi.o, masculino
- (Jogo) (Baralho) carta de baralho cujo valor é um e cujo símbolo é a letra "A"; ás
- (Jogo) (Dominó) naipe de dominó equivalente a um ponto; ás
- (Onomatopeia) voz de muitas aves
- (informal e figurado) fala, palavra
Forma verbal[editar]
pi.o
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo piar
"pio" é uma forma flexionada de piar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈpi.u/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ligações externas[editar]
- “pio”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “pio”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “pio”, in Dicionário Aberto
- “pio”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “pio”, na Infopédia [em linha]
- “pio” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Galego[editar]
Adjetivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pio | pios |
Feminino | pia | pias |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pi.o
Etimologia[editar]
Adjetivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pio | pios |
Feminino | pia | pias |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pi.o
- que tem várias cores (em se falando de equinos)
Etimologia[editar]
- Do francês antigo pie “pega”.
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pio | pios |
Feminino | pia | pias |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pi.o
- pio, pessoa pia
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pio | pios |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pi.o
Etimologia[editar]
Substantivo3[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pio | pios |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pi.o
- pio, voz de ave
- (figurado) pio, fala, palavra
- (Ornitologia) petinha, ave do gênero Anthus, petinha-dos-prados, (Anthus pratensis)
- (Ornitologia) torda-anã, (Alle alle)
Etimologia[editar]
- Da onomatopeia do canto das aves.
Forma verbal[editar]
pi.o
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo piar
"pio" é uma forma flexionada de piar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Jogo (Português)
- Onomatopeia (Português)
- Coloquialismo (Português)
- Figurado (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo francês antigo (Galego)
- Figurado (Galego)
- Ave (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Forma verbal (Galego)