piar

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Verbo[editar]

pi.ar, intransitivo

  1. (Ornitologia) produzir pio, dar pio (uma ave)
  2. comumente por coerção ou pressão, contar algo que se sabe e que se mantivera não revelado
    • Agora você vai piar.
  3. (figurado) falar, pronunciar-se, produzir voz
    • Ela disse que não queria ouvir ninguém piando, que quem soltasse um pio ia para diretoria.

Sinônimos[editar]

Conjugação[editar]

Tradução[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino piar piares

pi.ar, masculinosingular

  1. pio, piado

Anagramas[editar]

  1. pari
  2. pira
  3. ripa

Galiza (Espanha) Galego[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino piar piares
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

pi.ar, masculino

  1. esteio
  2. pilar
  3. cada um dos assentos da janela de assento

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do latim pila (la).

Verbo[editar]

pi.ar, intransitivo

  1. piar, dar pio (uma ave)
  2. (figurado) pedir, pedir ansiosamente

Expressões[editar]

  • não piar: estar em silêncio, não abrir a boca
  • piar pola cova: aquela pessoa doente que parece estar próxima à morte
  • piar polo seu reizinho: chorar ou lamentar-se por uma perda
  • quedar-se sem piar: morrer sem dar uma palavra, sem se mover
  • tarde piache: lembrar-se tarde de ter tomado uma decisão, ante um fato já consumado, já acontecido; acudir com demora a um fato que já ocorreu

Etimologia[editar]

(Morfologia) De pio + -ar.