fogaça
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | fogaça | fogaças |
fo.ga.ça
- grande e comprido bolo feito com ovos e açúcar e parecendo um pão mole
- (Portugal) bolo oferecido à igreja, em festejos, e que depois é leiloado
- (Portugal) moça que conduz esse bolo em tabuleiro ou açafate
- (Portugal) bolo premiado ao vencedor de uma competição
- (Bahia) formação geológica presente nos terrenos diamantinos
- (Brasil) pizza em que se dobra a massa formando um pão recheado
- (raro) imposto que incide nas casas que acendem o lume
- tipo de revestimento dourado aplicado nos objetos de prata
- (Portugal) armações fantasiosas com ramos e fitas garridas usadas nas procissões
Sinônimos
[editar]De 1 e 2:
Tradução
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim focacia.
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /fu.ˈɡa.sɐ/
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | fogaça | fogaças |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
fo.ga.ça, feminino
- bolo de pão de tamanho grande; pão feito de farinha de trigo de inferior qualidade
- pão presenteado à igreja em certas celebrações que é leiloado
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “fogaça", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Português lusitano
- Português brasileiro
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Alimentação (Português)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)