eufemismo
Aspeto
Não confundir com eŭfemismo.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | eufemismo | eufemismos |
eu.fe.mis.mo, masculino (Datação: 1836)
- (Linguística) figura de linguagem que consiste em usar termos mais agradáveis para expressar uma ideia inadequada, grosseira ou que seja tabuísmo
- (Retórica) termo ou expressão usados como eufemismo1:
- "Portador de hanseníase" é um eufemismo para "leproso".
Antônimo
[editar]Tradução
[editar] Traduções
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do grego antigo εὐφημισμός (euphemismós) pelo latim euphemismus
Pronúncia
[editar]Brasil
[editar]- AFI: /ew.fe.ˈmiz.mʊ/
- X-SAMPA: /ew.fe."miz.mU/
Portugal
[editar]- AFI: /ew.fɨ.ˈmiʒ.mu/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]Ligações externas
[editar]- “eufemismo”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”eufemismo”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “eufemismo”, in Dicionário Aberto
- ”eufemismo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”eufemismo”, na Infopédia [em linha]
- “eufemismo” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | eufemismo eu.fe.mismo |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
eu.fe.mismo, masculino, sem plural
- (Retórica) eufemismo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | eufemismo eu.fe.mismo |
eufemismos eu.fe.mismos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
eu.fe.mismo, masculino
Antônimos
[editar]Etimologia
[editar]- Do grego antigo εὐφημισμός (euphemismós) pelo latim euphemismus
Pronúncia
[editar]- AFI: /ew.fe.ˈmis.mo/, /ew.fe.ˈmih.mo/
- X-SAMPA: /ew.fe."mis.mo/, /ew.fe."mih.mo/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Figuras de estilo/linguagem em espanhol
[editar] Figuras de estilo/linguagem em espanhol
Referências
[editar]
(em espanhol) “eufemismo” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | eufemismo eu.fe.mismo |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
eu.fe.mismo, masculino, sem plural
- (Retórica) eufemismo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | eufemismo eu.fe.mismo |
eufemismos eu.fe.mismos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
eu.fe.mismo, masculino
Etimologia
[editar]- Do grego antigo εὐφημισμός (euphemismós) pelo latim euphemismus
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Figuras de estilo/linguagem em galego
[editar] Figuras de estilo/linguagem em galego
Referências
[editar]
Substantivo
[editar]eu.fe.mismo sem plural
- (Retórica) eufemismo
eu.fe.mismo
Declinação
[editar] De 1 (substantivo incontável)
|
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /ew.fe.ˈmis.mo/, /ɛʊ.fɛ.ˈmis.mɔ/
- X-SAMPA: /ew.fe."mis.mo/, /EU.fE."mis.mO/
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | eufemismo eu.fe.mismo |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
eu.fe.mismo, masculino, sem plural
- (Retórica) eufemismo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | eufemismo eu.fe.mismo |
eufemismi eu.fe.mismi |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
eu.fe.mismo, masculino
Antônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do grego antigo εὐφημισμός (euphemismós) pelo latim euphemismus
Pronúncia
[editar]- AFI: /ew.fe.ˈmiz.mo/
- X-SAMPA: /ew.fe."miz.mo/
Ver também
[editar]Referências
[editar]Categorias:
- Tetrassílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Linguística (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Figura de linguagem (Português)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo grego antigo (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Figura de linguagem (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo grego antigo (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Figura de linguagem (Galego)
- Cognato (Galego)
- Linguística (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Polissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Figura de linguagem (Ido)
- Cognato (Ido)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo grego antigo (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Polissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Figura de linguagem (Italiano)
- Cognato (Italiano)