hipérbole
Aspeto
Este significado é de uso comum no Brasil. Um semelhante pode ser encontrado em: auxese
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | hipérbole | hipérboles |
hi.pér.bo.le, feminino
- (Linguística) exagero óbvio e intencional, emprego de uma palavra ou expressão exagerada para dar mais expressividade à mensagem
- Sem nenhum risco de hipérbole, assim é este livro As Ilusões da Modernidade, de João Alexandre Barbosa (1937-2006), joia de preciosidade inestimável originalmente publicada em 1986, que um sábio editor repõe em circulação. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 20 de fevereiro de 2010)
- (Matemática) intersecção entre uma superfície cônica circular regular e um plano que passa através das duas metades do cone
Sinônimo
[editar]- De 1 (figura de linguagem): (Portugal) auxese
Tradução
[editar] De 1 (figura de linguagem)
Etimologia
[editar]- Do latim hyperbola (la) (hyperbŏla), e este do grego antigo ὑπερβολή.
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /i.ˈpɛɾ.bu.lɨ/
Ligações externas
[editar]- “hipérbole”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “hipérbole”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “hipérbole”, in Dicionário Aberto
- ”hipérbole”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”hipérbole”, na Infopédia [em linha]
- “hipérbole” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Substantivo
[editar]hipérbole
- (Linguística) hipérbole
Ligações externas
[editar]- (em espanhol) “hipérbole” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
Categorias:
- Tetrassílabo (Português)
- Proparoxítona (Português)
- Linguística (Português)
- Matemática (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Linguística (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)