domo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Domo1

Domo3 geológico

Domo ("casa")
Português[editar]

Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | domo do.mo |
domos do.mos |
do.mo, masculino
- (Arquitetura) estrutura arquitetónica de formato hemisférico ou esferoide, que serve geralmente como cobertura de uma construção
- (Engenharia) construção com essa forma
- (Geologia) estrutura de deformação do solo constutuída de anticlinais com inclinações simétricas
- (Náutica e Tecnologia) proteção do transdutor de um sonar instalado na quilha de uma embarcação
- (Cristianismo) catedral
Expressões[editar]
- domo geodésico: (arquitetura) estrutura em formato de domo, capaz de sustentar seu próprio peso sem o suporte de colunas
Sinônimos[editar]
- De 1: cúpula, zimbório
- De 3: braquianticlinal
Tradução[editar]
De 1 (abóbada hemisférica ou esferoide)
De 3 (braquianticlinal)
Forma verbal[editar]
do.mo
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo domar
"domo" é uma forma flexionada de domar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
- Substantivo:
- Do francês dome (fr), derivado do grego antigo δῶμα (dṓma) , "telhado".
- Datação: século XVII
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Ligações externas[editar]
- “domo”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “domo”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “domo”, in Dicionário Aberto
- “domo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “domo”, na Infopédia [em linha]
- “domo” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Aleúte[editar]
Substantivo[editar]
do.mo
- casa, lar, moradia, residência
Araucano/Mapuche[editar]
Adjetivo[editar]
do.mo
Substantivo[editar]

do.mo animado, dual e , plural (pu) domo)
- mulher, fêmea da espécie humana
- indivíduo adulto do sexo feminino
- esposa, mulher, cônjuge do sexo feminino
Sinônimos[editar]
- De 3: kure
Verbetes derivados[editar]
|
Pronúncia[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | domo do.mo |
domos do.mos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
do.mo, masculino
Expressões[editar]
- domo geodésico: (arquitetura) domo geodésico, cúpula geodésica
Sinônimos[editar]
- De 1: cimborrio, cúpula
Forma verbal[editar]
do.mo
"domo" é uma forma flexionada de domar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Referências[editar]
|
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
do.mo
- casa, lar, moradia, residência:
- Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domon. (Quando minha esposa faleceu, nosso lar tornou-se apenas uma casa.)
Declinação[editar]
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | domo do.mo |
domos do.mos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
do.mo, masculino
Sinônimos[editar]
- De 1: cúpula
Forma verbal[editar]
do.mo
"domo" é uma forma flexionada de domar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Ido[editar]
Substantivo[editar]
do.mo
- casa, lar, moradia, residência
Declinação[editar]
Sinônimos[editar]
- hemo
Verbetes derivados[editar]
|
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Interlíngua[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
domo do.mo |
domos do.mos |
do.mo
Expressões[editar]
- domo de correction: casa correcional
- domo mobiliato: pousada, pensão
- domo proprie: casa própria
Sinônimos[editar]
- De 1: casa
- De 2: cupola
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
|
Italiano[editar]
Forma verbal[editar]
do.mo
"domo" é uma forma flexionada de domare. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Japonês[editar]
Transliteração[editar]
domo
- transliteração de ども
Latim[editar]
Verbo[editar]
do.mō
Conjugação[editar]
Conjugação de domō, primeira conjugação
Formas infinitivas | ||||||
Vozes | Ativo | Passiva | ||||
Modo verbal\tempo | Presente | Pretérito perfeito | Futuro | Presente | Pretérito perfeito | Futuro |
Infinitivos | domāre | domisse | domitūrus esse | domārī | domitus esse | domitum īrī |
Paricípios | domāns | domitūrus | domitus | domandus | ||
Formas nominais | ||||||
Modo verba/declinação | Gerúndio | Supino | ||||
Nominativo | Genitivo | Dativo/ablativo | Acusativo | Acusativo | Ablativo | |
Formas impessoais | domāre | domandī | domandō | domandum | domitum | domitū |
Verbetes derivados[editar]
|
Forma de substantivo[editar]
do.mō
- ablativo singular de domus
"domo" é uma forma flexionada de domus. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Descendentes[editar]
Termos descendentes de domo
Pronúncia[editar]
Sardo[editar]
Substantivo[editar]
do.mo
- casa, lar, moradia, residência:
- Sigomente sa pizinna non s'ammentaiat su nomene de sa nonna continuan a chircare cun s'unicu ajudu de una foto de sa domo.
Formas alternativas[editar]
Grafias alternativas de domo (variantes dialetais)
Outras grafias alternativas de domo
|
Sinônimos[editar]
- domiciliu/domiciriu/domitziliu
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Volapuque[editar]
Advérbio[editar]
do.mo
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Arquitetura (Português)
- Engenharia (Português)
- Geologia (Português)
- Náutica (Português)
- Tecnologia (Português)
- Cristianismo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo francês (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Século XVII (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Substantivo (Aleúte)
- Dissílabo (Aleúte)
- Engenharia (Aleúte)
- Entrada com imagem (Aleúte)
- Falso cognato (Aleúte)
- Entrada com pronúncia (Araucano)
- Substantivo (Araucano)
- Dissílabo (Araucano)
- Oxítona (Araucano)
- Entrada com imagem (Araucano)
- Falso cognato (Araucano)
- Arquitetura (Espanhol)
- Geologia (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo francês (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo latino (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Arquitetura (Galego)
- Geologia (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo francês (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Cognato (Galego)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada de étimo esperanto (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Entrada com imagem (Ido)
- Falso cognato (Ido)
- Arquitetura (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada de étimo latino (Interlíngua)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Entrada com imagem (Interlíngua)
- Falso cognato (Interlíngua)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Forma verbal (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Transliteração (Japonês)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Entrada com pronúncia (Latim)
- Verbo (Latim)
- Forma de substantivo (Latim)
- Dissílabo (Latim)
- Entrada com etimologia (Sardo)
- Entrada de étimo latino (Sardo)
- Sardo Logudorês
- Substantivo (Sardo)
- Dissílabo (Sardo)
- Paroxítona (Sardo)
- Entrada com imagem (Sardo)
- Falso cognato (Sardo)
- Entrada com etimologia (Volapuque)
- Entrada com pronúncia (Volapuque)
- Advérbio (Volapuque)
- Dissílabo (Volapuque)
- Oxítona (Volapuque)
- Falso cognato (Volapuque)