diamant

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Wikipédia
A Wikipédia em africâner possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em aragonês possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em bretão possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em catalão possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em checo possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em dinamarquês possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em esloveno possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em francês possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em frísio possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em holandês possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em irlandês possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em lombardo possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em norueguês possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em novo norueguês possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em occitano possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em romeno possui o
artigo diamant
Wikipédia
A Wikipédia em sueco possui o
artigo diamant
Diamant1,2

Índice

África do Sul Africâner/Africânder[editar]

Substantivo[editar]

Singular Plural
diamant
di.a.mant

di.a.mant sem plural

  1. (Mineral) diamante:
    • Vier allotrope van koolstof is bekend: amorfe, grafiet, diamant en fullerene. (São conhecidos quatro alotropos do carbono: amorfo, grafite, diamante e fulereno.)
Singular Plural
diamant
di.a.mant
diamante
di.a.man.te

diamant

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
    • Diamante is ook lank bekend as edelgesteente al was mense nie bewus van die verbintenis met houtskool nie.

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).


Albânia Albanês[editar]

Substantivo[editar]

dia.mant, masculino, sem plural

  1. (Mineral) diamante:
    • Diamanti është materiali më i fortë që gjindet në natyrë. (O diamante é a matéria mais forte encontrada na natureza.)

dia.mant, masculino

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Aragão (Espanha) Aragonês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino diamant
dia.mant
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
diamant

dia.mant, masculino sem plural

  1. (Mineral) diamante



  Singular Plural
Masculino diamant
dia.mant
diamants
dia.mants
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
diamant diamants

dia.mant, masculino

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
    • O diamant ye, en l'autualidat, una d'as choya más apreziatas d'o mundo. (O diamante é, na atualidade, uma das joias mais apreciadas do mundo.)

Formas alternativas[editar]

  • diamán

Verbetes derivados[editar]

  • diamantifer

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Países Baixos Baixo Saxão Holandês[editar]

Substantivo[editar]

di.a.mant sem plural

  1. (Mineral) diamante

di.a.mant

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Bretanha (França) Bretão[editar]

Substantivo[editar]

diamant sem plural

  1. (Mineral) diamante

diamant

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão Catalão[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino [[diamant#Italiano|diamant]]
dia.mant
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
[[diamant#Italiano|diamant]]

di.a.mant, masculino, sem plural

  1. (Mineral) diamante:
    • Els ful·lerens són la tercera forma més estable del carboni, després del diamant i del grafit. (Os fulerenos são a terceira forma mais estável do carbono, depois do diamante e do grafite.)
  Singular Plural
Masculino [[diamant#Italiano|diamant]]
dia.mant
diamants
dia.mants
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
[[diamant#Italiano|diamant]] diamants

di.a.mant, masculino

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
    • Els diamants també es poden produir sintèticament en un procés d'alta pressió i temperatura que simula de manera aproximada les condicions al mantell terrestre. (Os diamantes também podem ser produzidos sinteticamente em um processo de alta pressão e temperatura que simula de maneira aproximada as condições do manto terrestre.)

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • diamantet (diminutivo)
  • diamantetxo (diminutivo)
  • diamanteu (diminutivo)
  • diamantí
  • diamantiu (diminutivo)
  • diamantó (diminutivo)
  • diamantot (aumentativo)
  • diamants

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Pronúncia[editar]

Catalão ocidental[editar]

Valenciano[editar]

Catalão oriental[editar]

Ibicenco[editar]

Maiorquino e menorquino[editar]

Ver também[editar]

Referências[editar]


República Checa Checo/Tcheco[editar]

Substantivo[editar]

diamant, masculino, sem plural

  1. (Mineral) diamante:
    • Diamant je třetí nejtvrdší látka vůbec. (O diamante é a terceira substância mais dura que existe.)

diamant, masculino

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
    • Hmotnost diamantů se udává v karátech. (O peso dos diamantes é medido em quilates.)

Declinação[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • diamantový

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Dinamarca Dinamarquês[editar]

Substantivo[editar]

diamant comum sem plural

  1. (Mineral) diamante

diamant comum

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
    • Diamanter findes i alle mulige farver, men langt de fleste er svagt gullige eller brunlige. (Existem diamantes de todas as cores, mas a grande maioria é levemente amarelada ou acastanhada.)

Declinação[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • diamantindustri
  • diamantstøv

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • brillant
  • kulstof
  • ædelsten

Referências[editar]


Eslováquia Eslovaco[editar]

Substantivo[editar]

diamant, masculino, sem plural

  1. (Mineral) diamante:
    • Minerál lonsdaleit sa niekedy označuje ako hexagonálny diamant. (O mineral lonsdaleíta ocasionalmente é chamado de diamante hexagonal.)

diamant, masculino

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
    • Číre diamanty sú veľmi vzácne. (Diamantes claros são muito raros.)

Declinação[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • diamantový

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Eslovénia Esloveno[editar]

Substantivo[editar]

diamant, masculino inanimado, sem plural

  1. (Mineral) diamante

diamant, masculino inanimado

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral

Declinação[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • diamanten

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Bandeira do movimento esperantista Esperanto[editar]

Radical[editar]

diamant

  1. (Mineral) relacionado a diamante

Verbetes derivados[editar]

  • diamanta
  • diamanto

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).


Ilhas Feroé Feroês/Feroico[editar]

Forma de substantivo[editar]

diamant,, masculino

  1. acusativo singular indefinido de diamantur


O verbete diamant é uma forma flexionada de "diamantur". Demais informações estão disponíveis em diamantur.
Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado.


Flandres (Bélgica) Flamengo[editar]

Substantivo[editar]

di.a.mant sem plural

  1. (Mineral) diamante

di.a.mant

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • carboun


França Francês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino diamant
dia.mant
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

dia.mant,, masculino sem plural

  1. (Mineral) diamante:
    • Le diamant est une forme métastable du carbone dans les conditions de température et de pression normales. (O diamante é uma forma metaestável do carbono em condições normais de temperatura e pressão.)
  Singular Plural
Masculino diamant
dia.mant
diamants
dia.mants
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

dia.mant

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
    • Les diamants d'Afrique du Sud ont été remontés par des éruptions volcaniques très puissantes. (Os diamantes da África do Sul foram aflorados por erupções vulcânicas muito fortes.)
  2. diamante, ferramenta utilizada para cortar vidro
  3. agulha de vitrola
  4. (zoologia) nome dado a diversas espécies de aves

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Pronúncia[editar]

Áudio: Loudspeaker.svg "un diamant" fonte ?

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • adamantin
  • brillant
  • pierre précieuse

Referências[editar]


Frísia (Países Baixos) Frísio/Frisão[editar]

Substantivo[editar]

diamant sem plural

  1. (Mineral) diamante

diamant (plural diamanten)

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Países Baixos Holandês/Neerlandês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino diamant
di.a.mant
Feminino
Neutro
Masculino/
feminino
(Diminutivo) Singular Plural
Neutro {{{d}}} {{{d}}}s

di.a.mant, masculino, sem plural

  1. (Mineral) diamante:
    • Diamant is een transparant kristal met een brekingsindex van 2,417. (O diamante é um cristal transparente com um índice de refração igual a 2,417.)

  Singular Plural
Masculino diamant
di.a.mant
diamanten
di.a.mant
Feminino
Neutro
Masculino/
feminino
(Diminutivo) Singular Plural
Neutro diamantje
di.a.man.tje
diamantjes
di.a.man.tjes

di.a.mant, masculino

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
    • Een zuivere diamant is kleurloos. (Um diamante puro é incolor.)
  2. (tipografia) corpo de tipo com calibre de quatro pontos

Sinônimos[editar]

  • De 3: diamantletter

Verbetes derivados[editar]

  • diamantair
  • diamantbewerker
  • diamanten
  • diamantklover
  • diamantletter
  • diamantslijper
  • diamantveld
  • diamantwerker
  • glasdiamant

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Bandeira do ido Ido[editar]

Radical[editar]

diamant

  1. (Mineral) relacionado a diamante

Verbetes derivados[editar]

  • diamanta
  • diamanto

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).


Irlanda Irlandês/Gaélico[editar]

Substantivo[editar]

diamant, masculino, sem plural

  1. (Mineral) diamante:
    • Tá foirmeacha éagsúla allatrópacha ag an gcarbón, agus is iad an diamant agus an ghraifít an dá allatróp is coitianta. (Há várias formas alotrópicas do carbono, e o diamante e o grafite são as mais comuns.)

diamant, masculino

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral

Declinação[editar]

Ver também[editar]

Referências[editar]


Limburgo (Países Baixos) Limburguês[editar]

Substantivo[editar]

di.a.mant sem plural

  1. (dialeto de Maastricht) (Mineral) diamante

di.a.mant

  1. (dialeto de Maastricht) diamante, pedra preciosa feita desse mineral

Formas alternativas[editar]

  • (dialeto de Norbik) diamaant

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Lombardia (Itália) Lombardo[editar]

Substantivo[editar]

diamant

  1. (Mineral) diamante

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).


Noruega Norueguês[editar]

Substantivo[editar]

diamant, masculino, sem plural

  1. (Mineral) diamante

diamant, masculino

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
    • Kongen bar en krone av gull, besatt med diamanter. (O rei usava uma coroa de ouro cravejada de diamantes.)
  2. (tipografia) corpo de tipo com calibre mínimo

Declinação[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • diamantbor
  • diamantboring
  • diamantbrosje
  • diamantbryllaup/diamantbryllup
  • diamantere
  • diamantglans
  • diamantglitrande/diamantglitrende
  • diamanthaldig/diamantholdig
  • diamanthalsband/diamanthalsbånd
  • diamanthandlar/diamanthandler
  • diamanthard
  • diamantklapperslange
  • diamantkryss
  • diamantring
  • diamantslipar/diamantsliper
  • diamantslipeskive
  • diamantsliping
  • diamantsmykke
  • diamantstøv

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Noruega Novo Norueguês[editar]

Substantivo[editar]

diamant

  1. (Mineral) diamante

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).


Occitânia (França) Occitano[editar]

Substantivo[editar]

diamant

  1. (Mineral) diamante

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).


Suíça Romanche/Rético/Reto-romanche[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino diamant
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
diamant

diamant, masculino, sem plural

  1. (Mineral) diamante


  Singular Plural
Masculino diamant diamants
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
diamant diamants

diamant, masculino

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral

Verbetes derivados[editar]

  • tagliadiamants

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Romênia Romeno/Daco-Romeno[editar]

Substantivo[editar]

di.a.mant neutro, sem plural

  1. (Mineral) diamante:
    • Duritatea extremă a diamantului este explicată prin legătura stabilă simetrică dintre atomii de carbon. (A dureza extrema do diamante é explicada pela ligação estável simétrica entre os átomos de carbono.)

di.a.mant neutro

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
    • Cele mai des folosite în bijuterii sunt diamantele incolore. (Os diamantes incolores são os preferidos pelas joalherias.)

Formas alternativas[editar]

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la) e pelo francês diamant(fr).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • piatră prețioasă

Referências[editar]


Composição de bandeiras de países que falam sueco Sueco[editar]

Substantivo[editar]

di.a.mant comum, sem plural

  1. (Mineral) diamante:
    • Diamant är värmeledande och elektriskt isolerande. (O diamante é um condutor de calor e isolante de eletricidade.)

di.a.mant comum

  1. diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
    • Diamanter kan även skapas naturligt vid meteoritnedslag. (Diamantes também podem ser criados naturalmente com impactos de meteoritos.)

Declinação[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • diamantborr
  • diamantbröllop
  • diamantring
  • rådiamant

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἀδάμας (adámas) "invencível, substância dura", pelo latim adamas(la) e pelo latim tardio diamas(la).

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]