oceano
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar]
Português
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | oceano | oceanos |
| Feminino | oceana | oceanas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
o.ce.a.no
[editar] Sinônimos
[editar] Traduções
Traduções
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | oceano o.ce.a.no |
oceanos o.ce.a.nos |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
o.ce.a.no
- (Geografia) grande quantidade de água salgada que cobre partes do planeta Terra:
- (geografia) cada uma das divisões do oceano1
- (figurado) grande quantidade:
- (figurado) ambiente repleto de perigos e inquietações.
[editar] Sinônimos
- De 1 e 3: mar
- De 3: infinidade, imensidão
[editar] Expressões
- oceano global/mundial: (geografia) sistema interconectado das águas oceânicas da Terra, compreendendo o volume da hidrosfera
[editar] Traduções
De 1 (grande massa de água que envolve a Terra)
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo Ὠκεανός (Ōkeanós) ("Oceano"), pelo latim oceanus (la). A influência de outras palavras paroxítonas terminadas em -ano provocou um hiperbibasmo (diástole).
- Datação: século XIV
[editar] Pronúncia
[editar] Brasil
- AFI: /o.seˈã.nʊ/
- X-SAMPA: /o.se"a~.nU/.
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
Os oceanos em português
[editar] Na Wikipédia
[editar] No Wikimedia Commons
[editar] Referências
[editar]
Emiliano-romanholo
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | oceano o.ce.a.no |
oceani o.ce.a.ni |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | oceani |
o.ce.a.no masculino
- (geografia) oceano
[editar] Grafias alternativas
- (dialeto modenense) ocèan
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Esperanto
[editar] Substantivo
o.ce.a.no
- (geografia) oceano:
[editar] Declinação
[editar] Expressões
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /o.ʦeˈa.no/, /ɔ.ʦɛˈɑ.nɔ/
- X-SAMPA: /o.tse"a.no/, /O.tsE"A.nO/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
Os oceanos em esperanto
[editar] Referências
[editar]
Ido
[editar] Substantivo
o.ce.a.no
- (geografia) oceano:
[editar] Declinação
Declinação de oceano
|
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /o.ʦeˈa.no/, /ɔ.ʦɛˈɑ.nɔ/
- X-SAMPA: /o.tse"a.no/, /O.tsE"A.nO/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
Os oceanos em ido
[editar] Interlíngua
[editar] Substantivo
| Singular | Plural |
|---|---|
| oceano o.ce.a.no |
oceanos o.ce.a.nos |
o.ce.a.no
- (geografia) oceano:
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /oˈʦe.a.no/, /oˈse.a.no/
- X-SAMPA: /o"tse.a.no/, /o"se.a.no/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
Os oceanos em interlíngua
[editar] Referências
[editar]
Italiano
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | oceano o.ce.a.no |
oceani o.ce.a.ni |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
[[oceano#Italiano|oceano]] | oceani |
o.ce.a.no masculino
- (geografia) oceano:
- (figurado) oceano, mar, imensidão, grande quantidade.
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo Ὠκεανός (Ōkeanós) ("Oceano"), pelo latim oceanus (la).
- Datação: século XIV
[editar] Pronúncia
- AFI: /oˈʧɛ.a.no/, (poético) /o.ʧɛˈa.no/
- X-SAMPA: /o"tSE.a.no/, (poético) /o.tSE"a.no/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
Os oceanos em italiano
[editar] Referências
[editar]
Vêneto
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | oceano o.ce.a.no |
oceani o.ce.a.ni |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
oceano | oceani |
o.ce.a.no masculino
- (geografia) oceano
[editar] Grafias alternativas
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
Os oceanos em vêneto
Categorias:
- !Equivalente Wikipédia (Português)
- Polissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Substantivo masculino (Português)
- Geografia (Português)
- Vocábulo de étimo grego (Português)
- Século XIV (Português)
- Figura (Português)
- Vocábulo com etimologia (Emiliano-romanholo)
- Substantivo masculino (Emiliano-romanholo)
- Polissílabo (Emiliano-romanholo)
- Geografia (Emiliano-romanholo)
- Vocábulo de étimo grego (Emiliano-romanholo)
- Figura (Emiliano-romanholo)
- Cognato (Emiliano-romanholo)
- !Equivalente Wikipédia (Esperanto)
- Vocábulo com etimologia (Esperanto)
- Vocábulo com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Polissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Geografia (Esperanto)
- Figura (Esperanto)
- Cognato (Esperanto)
- !Equivalente Wikipédia (Ido)
- Vocábulo com etimologia (Ido)
- Vocábulo com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Polissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Geografia (Ido)
- Figura (Ido)
- Cognato (Ido)
- !Equivalente Wikipédia (Interlíngua)
- Vocábulo com etimologia (Interlíngua)
- Vocábulo com pronúncia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Polissílabo (Interlíngua)
- Proparoxítona (Interlíngua)
- Geografia (Interlíngua)
- Vocábulo de étimo grego (Interlíngua)
- Figura (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- !Equivalente Wikipédia (Italiano)
- Vocábulo com etimologia (Italiano)
- Vocábulo com pronúncia (Italiano)
- Substantivo masculino (Italiano)
- Polissílabo (Italiano)
- Proparoxítona (Italiano)
- Figurado (Italiano)
- Geografia (Italiano)
- Vocábulo de étimo grego (Italiano)
- Século XIV (Italiano)
- Figura (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- !Equivalente Wikipédia (Vêneto)
- Vocábulo com etimologia (Vêneto)
- Substantivo masculino (Vêneto)
- Polissílabo (Vêneto)
- Geografia (Vêneto)
- Vocábulo de étimo grego (Vêneto)
- Figura (Vêneto)
- Cognato (Vêneto)