sapo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa


Português[editar]
Substantivo[editar]
Masculino | Feminino | Coletivo | |||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
Normal | sapo | sapos | sapa | sapas | saparia |
Aumentativo | sapão | sapões | sapona | saponas | |
Diminutivo | sapinho | sapinhos | sapinha | sapinhas |
sa.po, masculino, concreto e regular
- refere-se à maioria dos anfíbios da ordem dos anuros que possuem pele rugosa e seca
- espectador, que não toma parte, de um jogo
- pessoa enxerida, intrometida
- (gíria) fiscal de bonde disfarçado em meio aos passageiros
Expressões[editar]
- engolir sapo: passar por situação desagradável ou constrangedora sem se manifestar (por conveniência ou incapacidade).
- (Uso: gíria) pagar sapo
- (Uso: regional, São Paulo, Brasil) (intransitivo) pagar mico, passar por situação desagradável ou constrangedora;
- (Uso: regional, Goiás e Distrito Federal, Brasil) (transitivo indireto) brigar, reprimir, corrigir um determinado comportamento de alguém.
- olho de sapo:
- sapo cururu: o mesmo que sapo-jururu.
- sapo de fora: alguém que entrou em algum lugar sem ser convidado.
Tradução[editar]
De 1 (anfíbio)
Etimologia[editar]
- Origem pré-indo-europeia.
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈsa.pu/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ligações externas[editar]
- “sapo”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “sapo”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “sapo”, in Dicionário Aberto
- “sapo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “sapo”, na Infopédia [em linha]
- “sapo” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sapo sa.po |
sapos sa.pos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sa.po, masculino, concreto
- sapo, anfíbio da família dos anuros
- (Chile) (obsceno) vagina
- (Chile) nome genérico de insetos e outros animais semelhantes
Expressões[editar]
- muere de viejo y no de sapo: (Chile, vulgar) calar-se sobre alguma coisa
Verbetes derivados[editar]
Pronúncia[editar]
Ligações externas[editar]
- (em espanhol) “sapo” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
Anagramas[editar]
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
sa.po
Declinação[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sapo | sapos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sa.po, masculino
- (Zoologia) sapo
- no moinho de água, buraco na pedra base dentro do que gira o espigo do eixo do rodízio
- concavidade na que encaixa o extremo de um eixo
- (Veterinária) vesículas que aparecem dentro da boca nas vacas e bestas
- (Medicina e popular) doença que afeta à língua das pessoas
- amuleto, ecapulário; amuleto feito de filigrana
- (Ictiologia) peixe-pescador (Lophius piscatorius)
- (Ictiologia) labeique da espécie Gaidropsarus mediterraneus
- (Ictiologia) lixinha-da-fundura (Etmopterus spinax)
Expressões[editar]
Verbetes derivados[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Gíria (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Anfíbio (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Obscenidade (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Anfíbio (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo latino (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Entrada com áudio (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Anfíbio (Galego)
- Zoologia (Galego)
- Medicina (Galego)
- Coloquialismo (Galego)
- Peixe (Galego)
- Substantivo (Galego)