pero

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Pero ("pena")
Pero ("caneta")

Índice

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Conjunção[editar]

pe.ro, adversativa

  1. mas, porém

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino pero peros

pe.ro, masculino

  1. pequena maçã de forma oblonga; fruto do pereiro

Etimologia[editar]

Do latim pirum (la).

Referências[editar]

  • SILVA, Carmem Luci da Costa et al. Teorias do discurso e ensino. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2009. 240 p. Isbn 8574309362.


Aragão (Espanha) Aragonês[editar]

Conjunção[editar]

pe.ro adversativa

  1. mas, porém:
    • En Sirmia bi ha bels eslobacos e ongaros, pero ya no bi ha alemans.

Ver também[editar]

Referências[editar]


Astúrias (Espanha) Asturiano[editar]

Conjunção[editar]

pe.ro adversativa

  1. mas, porém:
    • El númberu de víctimes ye distintu según quien lo dea, pero toles cifres anden ente les 500.000 y 1.000.000 de baxes. (O número de vítimas difere de acordo com a fonte, mas essas cifras estão entre 500.000 e 1.000.000 de baixas.)

Ver também[editar]

Referências[editar]


República Checa Checo/Tcheco[editar]

Substantivo[editar]

Pero3

pe.ro, neutro

  1. (Zoologia) pena, pluma
  2. pena, caneta
  3. mola

Declinação[editar]

Expressões[editar]

Sinônimos[editar]

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do proto-eslavo *pero.

Cognatos[editar]

Pronúncia[editar]

Audio: Loudspeaker.svg "pero" fonte ?

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Eslováquia Eslovaco[editar]

Substantivo[editar]

pe.ro, neutro

  1. (Zoologia) pena, pluma
  2. pena, caneta

Declinação[editar]

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do proto-eslavo *pero.

Cognatos[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Eslovénia Esloveno[editar]

Substantivo[editar]

pe.ro, neutro

  1. (Zoologia) pena, pluma

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do proto-eslavo *pero.

Cognatos[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Espanha Espanhol[editar]

Conjunção[editar]

pe.ro adversativa

  1. mas, porém:
    • Lucía dijo que fue ella, pero no puede ser. (Lucía disse que foi ela, mas não pode ser.)

Expressões[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino pero
pe.ro
peros
pe.ros
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

pe.ro, masculino

  1. (Botânica) variedade de maçã alongada e de sabor ácido
  2. (Botânica) árvore que dá essa fruta
  3. (coloquial) porém, mas, defeito

Expressões[editar]

  • ese pero no está maduro: vamos com calma, ainda não é hora
  • poner peros: fazer reparos, fazer objeções
    Mi hijo no deja de poner peros a todo lo que se le manda. (Meu filho não deixa de fazer reparos a tudo que lhe dizem.)

Sinônimos[editar]

Etimologia[editar]

  • Conjunção e substantivo (3):
Da locução latina per(la) hoc(la);
  • Substantivo (1-2):
Do latim pirum(la), "pera".

Descendentes[editar]

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]

(em espanhol)pero” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.


Extremadura (Espanha) Extremenho[editar]

Conjunção[editar]

pe.ro adversativa

  1. mas, porém:
    • Nel 2007 el palramentu suecu se suponi qu'ebía tratal esta custión, pero paji que nu lo jiðu.


Galiza (Espanha) Galego[editar]

Conjunção[editar]

pe.ro adversativa

  1. mas, porém:
    • A coloración de machos e femias é semellante, pero estas últimas son claramente máis grandes. (A coloração de machos e fêmeas é semelhante, mas estas são claramente maiores.)

Sinônimos[editar]

Substantivo2[editar]

  Singular Plural
Masculino pero peros
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
pero peros

pe.ro, masculino

  1. defeito, inconveniente, dificuldade

Substantivo2[editar]

  Singular Plural
Masculino [[pero#Galego|pero]]
pe.ro
peros
pe.ros
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
[[pero#Galego|pero]] peros

pe.ro, masculino

  1. variedade de maçã alongada e de sabor ácido
  2. pera silvestre pequena
  3. peça que une o rodízio com o eixo no moinho de água
  4. pereira (Pyrus communis)

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

  • Conjunção e Substantivo1:
Da locução latina per(la) hoc(la);
  • Substantivo2:
Do latim pirum(la), "pera".

Ver também[editar]

Referências[editar]

Bandeira do ido Ido[editar]

Substantivo[editar]

pe.ro

  1. par, indivíduo de mesma situação (profissional, social, etc.)

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

De per(io) + -o(io).

Pronúncia[editar]


Italiano Italiano[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino pero
pe.ro
peri
pe.ri
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
Pero1

pe.ro, masculino

  1. pereira, árvore da pera (Pirus communis)
  2. madeira dessa árvore

Expressões[editar]

Etimologia[editar]

Do latim pirum (la) (pera).

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]

Polito, André Guilherme. “pero”. Michaelis Dicionário Escolar Italiano. São Paulo: Melhoramentos, 2009. ISBN 978-85-06-05858-9


Israel Ladino/Judeu-Espanhol[editar]

Conjunção[editar]

pe.ro adversativa

  1. mas, porém:
    • Los gregos izieron importantes kontribusiones a la astronomiya, pero el progreso se detuvo kaji por kompleto en la Edad Media, ekseptado por el echo de algunos astronomos arabes.

Etimologia[editar]

Do espanhol pero (es).


León (Espanha) Leonês[editar]

Conjunção[editar]

pe.ro adversativa

  1. mas, porém:
    • L'ayunu recomiéndase durante outros momentos del año, pero durante'l ramadán ye obligatoriu pa tol que pueda realizalu.

Formas alternativas[editar]


ArubaCuraçao Papiamento[editar]

Conjunção[editar]

pe.ro adversativa

  1. mas, porém

Sinônimos[editar]

Etimologia[editar]

Do espanhol pero (es).

Ver também[editar]

Referências[editar]


Servocroata/Servo-croata[editar]

Substantivo[editar]

pè.ro, neutro

  1. (Zoologia) pena, pluma
  2. pena, caneta

Declinação[editar]

Verbetes derivados[editar]

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do proto-eslavo *pero.

Cognatos[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]