pera
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Português[editar]
Preposição[editar]
pe.ra
- (arcaico) para
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | pera | peras |
pe.ra, feminino
- o fruto da pereira
- Um dos mais tradicionais, o navratan korma, por exemplo, leva ervilhas, cenoura, vagem, pera, abacaxi e cereja. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 01 de novembro de 2008)
- porção de barba na parte inferior do queixo
- interruptor elétrico com a forma de pera
- reservatório de borracha das seringas para água ou ar
Expressões[editar]
- um negócio e peras: tão favorável que é de desconfiar.
Formas alternativas[editar]
- (Anterior ao AO 1990) pêra
Tradução[editar]
De 1 (fruta)
|
|
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | pera | peres |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pera
- (Botânica) pera
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Verbetes derivados[editar]
|
|
Corso/Córsico[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | pera | pere |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pera
- (Botânica) pera
Variante[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | pera | peras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pera
- (Botânica) pera
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | pera | peras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pe.ra, feminino
- (Botânica) pera
- pera, barba do queixo
- pera, interruptor elétrico
- parte da canga, do jugo do carro de bois, saliente que segura o tamoeiro
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Verbetes derivados[editar]
Galego-Português Medieval[editar]
Preposição[editar]
pe.ra
Etimologia[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | pera | peras |
pe.ra, feminino
Etimologia[editar]
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | pera | peras |
pe.ra, feminino
Etimologia[editar]
Islandês[editar]
Substantivo[editar]
pera, feminino, fraco, grupo 1
Declinação[editar]
Substantivo feminino fraco do 1º grupo (-u/-ur)
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | pera | pere |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pera
- (Botânica) pera
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
Língua Franca Nova[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pera | peras |
Substantivo[editar]
pe.ra
- (Alimentação) pera
Formas alternativas[editar]
Verbetes derivados[editar]
Occitano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | pera | peras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pera
- (Botânica) pera
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Arcaísmo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Preposição (Português)
- Substantivo (Português)
- Alimentação (Português)
- Botânica (Português)
- Fruta (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Botânica (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Alimentação (Catalão)
- Fruta (Catalão)
- Entrada com imagem (Catalão)
- Botânica (Corso)
- Entrada com etimologia (Corso)
- Entrada de étimo latino (Corso)
- Entrada com pronúncia (Corso)
- Substantivo (Corso)
- Dissílabo (Corso)
- Alimentação (Corso)
- Fruta (Corso)
- Entrada com imagem (Corso)
- Botânica (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Alimentação (Espanhol)
- Fruta (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Botânica (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Alimentação (Galego)
- Fruta (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Dissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Preposição (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Alimentação (Galego-Português Medieval)
- Botânica (Galego-Português Medieval)
- Fruta (Galego-Português Medieval)
- Entrada com imagem (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Islandês)
- Dissílabo (Islandês)
- Alimentação (Islandês)
- Botânica (Islandês)
- Fruta (Islandês)
- Entrada com imagem (Islandês)
- Botânica (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Alimentação (Italiano)
- Fruta (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)
- Dissílabo (Língua Franca Nova)
- Paroxítona (Língua Franca Nova)
- Fruta (Língua Franca Nova)
- Substantivo (Língua Franca Nova)
- Alimentação (Língua Franca Nova)
- Botânica (Língua Franca Nova)
- Entrada com imagem (Língua Franca Nova)
- Botânica (Occitano)
- Entrada com etimologia (Occitano)
- Entrada de étimo latino (Occitano)
- Entrada com pronúncia (Occitano)
- Substantivo (Occitano)
- Dissílabo (Occitano)
- Alimentação (Occitano)
- Fruta (Occitano)
- Entrada com imagem (Occitano)