obrigado
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Obrigado
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | obrigado | obrigados |
Feminino | obrigada | obrigadas |
o.bri.ga.do
- forçado, coagido por lei, norma, necessidade ou uso; obrigatório, inevitável
- Somos obrigados a trabalhar para sobreviver.
- agradecido, grato, que fica em dívida, que assume obrigação
- Obrigada, fiquei encantada com a prenda.
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ɔ.bɾi.ˈɡa.du/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Interjeição[editar]
o.bri.ga.do
- expressa agradecimento da parte de uma pessoa de sexo masculino
- Ô meu, obrigado!
Sinônimos[editar]
De 1:
Tradução[editar]
Traduções
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | obrigado | obrigados |
o.bri.ga.do, masculino
- agradecimento
- O meu obrigado!
Etimologia[editar]
- Particípio passado de obrigar. No sentido de "grato, agradecido", terá resultado da simplificação e redução de uma expressão semelhante a: Fico obrigado a (= sinto-me na obrigação de) retribuir o favor. Daí a flexão que se mantém: obrigado, obrigada, obrigados, obrigadas. Contudo, cada vez mais há quem defenda que obrigado evoluiu para interjeição, sendo então invariável.
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Rio de Janeiro[editar]
Portugal[editar]
Lisboa[editar]
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | obrigado | obrigados |
Feminino | obrigada | obrigadas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
o.bri.ga.do
- obrigado, que tem a obriga de, que está obrigado a
- obrigado, grato, agradecido
- reconhecido
- submisso
Interjeição[editar]
o.bri.ga.do
- obrigado, expressa agradecimento da parte de uma pessoa de sexo masculino
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | obrigado | obrigados |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
o.bri.ga.do, masculino
- agradecimento
- (arcaico) pessoa encarregada do abastecimento de uma vila ou cidade
- (arcaico) carniceiro
Etimologia[editar]
Categorias:
- Polissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Interjeição (Português)
- Substantivo (Português)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Arcaísmo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Interjeição (Galego)
- Substantivo (Galego)