barna
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Basco[editar]
Adjetivo[editar]
bar.na
Verbetes derivados[editar]
Advérbio[editar]
bar.na
- profundamente, de maneira profunda.
Expressões[editar]
Posposição[editar]
bar.na
Substantivo[editar]
bar.na
- interior, alma ou consciência (de alguém)
Referências[editar]
- 3000 Hiztegia (em basco e espanhol)
- Elhuyar Hiztegia (em basco e espanhol)
- Morris Student Plus (em basco e inglês)
Cachúbio/Cassúbio[editar]
Substantivo[editar]

bar.na feminino
- (Agricultura) grade, utensílio utilizado na agricultura
Etimologia[editar]
- Do protoindo-europeu *bʰorna, pelo proto-eslavo *borna.
Feroês/Feroico[editar]
Verbo[editar]
bar.na transitivo
Conjugação[editar]
Conjugação de barna (grupo 30)
|
Forma de substantivo[editar]
bar.na plural
"barna" é uma forma flexionada de barn. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
- Verbo:
Referências[editar]
Húngaro/Magiar[editar]
Adjetivo[editar]
bar.na (comparativo barnább, superlativo legbarnább)
Expressões[editar]
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
- barna no Hungarian English Dictionary (Angol-Szotar.com) (em inglês)
- barna no Sztaki Szótár (em húngaro)
- Magyar-angol szótár (Magyar Elektronikus Könyvtár) (em húngaro)
- Magyar-Angol/Angol-Magyar szotar (Mangol) (em inglês)
Islandês[editar]
Verbo[editar]
bar.na transitivo, acusativo
- engravidar
- Ég frétti að Jón hefði barnað enn eina stelpuna. (Ouvi dizer que Jón engravidou mais uma moça.)
Conjugação[editar]
Forma de substantivo[editar]
bar.na plural
"barna" é uma forma flexionada de barn. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
- Verbo:
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈpart.na/
- X-SAMPA: /"part.na/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Lojban[editar]
Gismu[editar]
Selbri[editar]
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do árabe transliterado atar, do espanhol marca (es), do hindi मार्का (mārkā) , do inglês mark (en), do mandarim 瘢 (bān, ban1) e do russo пятно (pjatno) .
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Nórdico Antigo[editar]
Forma de substantivo[editar]
bar.na plural
"barna" é uma forma flexionada de barn. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Norueguês Bokmål[editar]
Forma de substantivo[editar]
bar.na plural
"barna" é uma forma flexionada de barn. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Categorias:
- Adjetivo (Basco)
- Advérbio (Basco)
- Posposição (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Dissílabo (Basco)
- Agricultura (Cachúbio)
- Entrada com etimologia (Cachúbio)
- Substantivo (Cachúbio)
- Dissílabo (Cachúbio)
- Entrada com imagem (Cachúbio)
- Dissílabo (Feroês)
- Paroxítona (Feroês)
- Entrada com etimologia (Feroês)
- Verbo (Feroês)
- Forma de substantivo (Feroês)
- Dissílabo (Húngaro)
- Paroxítona (Húngaro)
- Entrada com etimologia (Húngaro)
- Entrada de étimo alemão (Húngaro)
- Entrada com pronúncia (Húngaro)
- Adjetivo (Húngaro)
- Cor (Húngaro)
- Entrada com áudio (Húngaro)
- Entrada com imagem (Húngaro)
- Dissílabo (Islandês)
- Paroxítona (Islandês)
- !Entrada sem caixa de conjugação (Islandês)
- Entrada com etimologia (Islandês)
- Entrada com pronúncia (Islandês)
- Forma de substantivo (Islandês)
- Verbo (Islandês)
- Dissílabo (Lojban)
- Paroxítona (Lojban)
- Entrada com etimologia (Lojban)
- Entrada com pronúncia (Lojban)
- Gismu
- Dissílabo (Nórdico Antigo)
- Paroxítona (Nórdico Antigo)
- Forma de substantivo (Nórdico Antigo)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Paroxítona (Norueguês Bokmål)
- Forma de substantivo (Norueguês Bokmål)