aer: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Desfazendo ligações para predefinições que não existem e que provavelmente nunca vão ser criadas |
m Robô: A limpar links interwikis antigos |
||
Linha 391: | Linha 391: | ||
[[Categoria:Substantivo (Romeno)]] |
[[Categoria:Substantivo (Romeno)]] |
||
[[Categoria:Dissílabo (Romeno)]] |
[[Categoria:Dissílabo (Romeno)]] |
||
[[ar:aer]] |
|||
[[az:aer]] |
|||
[[br:aer]] |
|||
[[ca:aer]] |
|||
[[chr:aer]] |
|||
[[cy:aer]] |
|||
[[de:aer]] |
|||
[[el:aer]] |
|||
[[en:aer]] |
|||
[[eo:aer]] |
|||
[[et:aer]] |
|||
[[eu:aer]] |
|||
[[fi:aer]] |
|||
[[fj:aer]] |
|||
[[fr:aer]] |
|||
[[ga:aer]] |
|||
[[gl:aer]] |
|||
[[hr:aer]] |
|||
[[hu:aer]] |
|||
[[id:aer]] |
|||
[[io:aer]] |
|||
[[is:aer]] |
|||
[[ko:aer]] |
|||
[[la:aer]] |
|||
[[li:aer]] |
|||
[[lt:aer]] |
|||
[[mg:aer]] |
|||
[[nl:aer]] |
|||
[[pl:aer]] |
|||
[[ro:aer]] |
|||
[[ru:aer]] |
|||
[[scn:aer]] |
|||
[[sh:aer]] |
|||
[[sm:aer]] |
|||
[[sv:aer]] |
|||
[[ta:aer]] |
|||
[[tr:aer]] |
|||
[[vec:aer]] |
|||
[[zh:aer]] |
Revisão das 09h21min de 27 de abril de 2017
Bretão
Substantivo
aer, masculino, feminino
- ar:
- Kenaozet eo an aer dreistholl gant nitrogen, oksigen ha dioksidenn garbon.
Predefinição:flex.br.fem aer feminino
Sinônimos
- De 3: emgann, kad
Expressões
- aer hinaozet: ar condicionado, condicionador de ar
- nadoz-aer: (Zoologia) libélula
Verbetes derivados
- De 1:
|
|
|
- De 3:
|
|
Etimologia
- Substantivo (1):
Predefinição:llietimo, pelo latim aer e pelo francês air.
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
|
Referências
Esperanto
Radical
aer
- relacionado a ar
Verbetes derivados
|
Etimologia
Predefinição:llietimo, pelo latim aer.
Estoniano
Substantivo
a.er
Verbetes derivados
|
Ver também
Referências
Galês
Entradas similares: aer-.
Substantivo
Predefinição:flex.cy.masc aer, masculino
Predefinição:flex.cy.masc aer, masculino
Etimologia
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Referências
Ido
Radical
aer
- relacionado a ar
Verbetes derivados
|
|
|
Etimologia
Predefinição:llietimo, pelo latim aer.
Interlíngua
Substantivo
Singular | Plural |
---|---|
aer a.er |
aeres a.e.res |
a.er
Sinônimos
Expressões
- aer libere: ar livre
- haber le aer de: parecer estar (fazendo algo)
Verbetes derivados
|
|
|
Etimologia
Predefinição:llietimo, pelo latim aer.
Ver também
No Wikcionário
|
Irlandês
- Entradas similares: aer-.
Substantivo
aer, masculino
Declinação
Substantivo masculino, 1ª declinação
Expressões
- amuigh faoin aer: ao ar livre
- aer oiriúnaithe: ar condicionado, condicionador de ar
- bheith ar an aer: (Rádio, Televisão) estar no ar
- iompar d'aer: transporte aéreo
- rud a chaitheamh san aer: jogar para o ar
Verbetes derivados
|
|
|
|
Etimologia
Pronúncia
Referências
Latim
Substantivo
ā.ēr, masculino
Formas alternativas
Declinação
|
Sinônimos
Verbetes derivados
|
Etimologia
Descendentes
Ver também
No Wikcionário
Manquês
Substantivo
aer
Verbetes derivados
|
Etimologia
Referências
Romeno
Substantivo
a.er neutro
- ar:
- aer curat (ar puro)
- expressão, fisionomia:
- Ai un aer răutăcios. (Estás com um ar travesso.)
Declinação
Substantivo neutro
Sinônimos
- De 1: văzduh
- De 2: aspect, expresie, înfățișare
Expressões
- aer comprimat: ar comprimido
- aer condiționat: ar condicionado, condicionador de ar
- a avea aerul că/să: dar a impressão de
- a fi ceva în aer: ter algo no ar, (algo) estar acontecendo
- a fi/rămâne în aer: não ter perspectivas, estar em apuros
- a lua aer: (sair para) tomar ar
- a se simți ceva în aer: estar (algo) acontecendo
- va-și da/lua aere: ficar com ar de superioridade, ser presunçoso
- în/la aer liber: ao ar livre
Etimologia
Predefinição:llietimo, pelo latim aer.
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
|
Referências
Categorias:
- Entrada com etimologia (Bretão)
- Entrada com pronúncia (Bretão)
- Substantivo (Bretão)
- Monossílabo (Bretão)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Radical (Esperanto)
- Substantivo (Estoniano)
- Dissílabo (Estoniano)
- Náutica (Estoniano)
- Entrada com imagem (Estoniano)
- Entrada com etimologia (Galês)
- Entrada com pronúncia (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Monossílabo (Galês)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Radical (Ido)
- Música (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Irlandês)
- Entrada com pronúncia (Irlandês)
- Substantivo (Irlandês)
- Monossílabo (Irlandês)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Dissílabo (Latim)
- Meteorologia (Latim)
- Entrada com etimologia (Manquês)
- Substantivo (Manquês)
- Monossílabo (Manquês)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Entrada com pronúncia (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Dissílabo (Romeno)