aer
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Bretão[editar]
Substantivo[editar]
aer, masculino, feminino
- ar:
- Kenaozet eo an aer dreistholl gant nitrogen, oksigen ha dioksidenn garbon.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | aer aer |
aeroù ae.roù |
aer, feminino
Expressões[editar]
- aer hinaozet: ar condicionado, condicionador de ar
- nadoz-aer: (Zoologia) libélula
Sinônimos[editar]
- De 3: emgann, kad
Verbetes derivados[editar]
- De 1:
|
|
|
- De 3:
|
|
Etimologia[editar]
- Substantivo (1):
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Referências[editar]
Esperanto[editar]
Radical[editar]
aer
- relacionado a ar
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
- Do grego antigo ἀήρ (aḗr) “vento, atmosfera”, pelo latim aer (la).
Estoniano/Estónio/Estônio[editar]
Substantivo[editar]
a.er
Verbetes derivados[editar]
|
Ver também[editar]
Referências[editar]
Galês[editar]

Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | aer | aerion / aeriaid |
Feminino | – | – |
aer, masculino
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | aer | aeriaid |
Feminino | – | – |
aer, masculino
Etimologia[editar]
- Do grego antigo ἀήρ (aḗr) “vento, atmosfera”.
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Ido[editar]
Radical[editar]
aer
- relacionado a ar
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
Etimologia[editar]
- Do grego antigo ἀήρ (aḗr) “vento, atmosfera”, pelo latim aer (la).
Interlíngua[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
aer a.er |
aeres a.e.res |
a.er
Sinônimos[editar]
Expressões[editar]
- aer libere: ar livre
- haber le aer de: parecer estar (fazendo algo)
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
Etimologia[editar]
- Do grego antigo ἀήρ (aḗr) “vento, atmosfera”, pelo latim aer (la).
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Irlandês[editar]
Entradas similares: aer-.
Substantivo[editar]
aer, masculino
Declinação[editar]
Substantivo masculino, 1ª declinação
Expressões[editar]
- amuigh faoin aer: ao ar livre
- aer oiriúnaithe: ar condicionado, condicionador de ar
- bheith ar an aer: (Rádio, Televisão) estar no ar
- iompar d'aer: transporte aéreo
- rud a chaitheamh san aer: jogar para o ar
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
|
Etimologia[editar]
- Do grego antigo ἀήρ (aḗr) “vento, atmosfera”.
Pronúncia[editar]
Referências[editar]
Latim[editar]
Substantivo[editar]
ā.ēr, masculino
Formas alternativas[editar]
Declinação[editar]
|
Sinônimos[editar]
- De 3: nebula, nubes
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
- Do grego antigo ἀήρ (aḗr) “vento, atmosfera”.
Descendentes[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Manquês/Manês[editar]
Substantivo[editar]
aer
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
- Do grego antigo ἀήρ (aḗr) “vento, atmosfera”.
Referências[editar]
Romeno/Daco-Romeno[editar]
Substantivo[editar]
a.er neutro
- ar:
- aer curat (ar puro)
- expressão, fisionomia:
- Ai un aer răutăcios. (Estás com um ar travesso.)
Declinação[editar]
Substantivo neutro
Sinônimos[editar]
- De 1: văzduh
- De 2: aspect, expresie, înfățișare
Expressões[editar]
- aer comprimat: ar comprimido
- aer condiționat: ar condicionado, condicionador de ar
- a avea aerul că/să: dar a impressão de
- a fi ceva în aer: ter algo no ar, (algo) estar acontecendo
- a fi/rămâne în aer: não ter perspectivas, estar em apuros
- a lua aer: (sair para) tomar ar
- a se simți ceva în aer: estar (algo) acontecendo
- va-și da/lua aere: ficar com ar de superioridade, ser presunçoso
- în/la aer liber: ao ar livre
Etimologia[editar]
- Do grego antigo ἀήρ (aḗr) “vento, atmosfera”, pelo latim aer (la).
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Referências[editar]
Categorias:
- Entrada com etimologia (Bretão)
- Entrada de étimo grego antigo (Bretão)
- Entrada com pronúncia (Bretão)
- Substantivo (Bretão)
- Monossílabo (Bretão)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo grego antigo (Esperanto)
- Radical (Esperanto)
- Substantivo (Estoniano)
- Dissílabo (Estoniano)
- Náutica (Estoniano)
- Entrada com imagem (Estoniano)
- Entrada com etimologia (Galês)
- Entrada com pronúncia (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Monossílabo (Galês)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada de étimo grego antigo (Ido)
- Radical (Ido)
- Música (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada de étimo grego antigo (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Irlandês)
- Entrada de étimo grego antigo (Irlandês)
- Entrada com pronúncia (Irlandês)
- Substantivo (Irlandês)
- Monossílabo (Irlandês)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Entrada de étimo grego antigo (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Dissílabo (Latim)
- Meteorologia (Latim)
- Entrada com etimologia (Manquês)
- Entrada de étimo grego antigo (Manquês)
- Substantivo (Manquês)
- Monossílabo (Manquês)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Entrada de étimo grego antigo (Romeno)
- Entrada com pronúncia (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Dissílabo (Romeno)