data
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar]
Português
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | data | datas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
da.ta
[editar] Tradução
Traduções
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar]
Basco
[editar] Substantivo
da.ta
[editar]
Catalão
[editar] Substantivo
da.ta
[editar]
Espanhol
[editar] Substantivo
| gênero | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | data | datas |
da.ta
[editar] Pronúncia
[editar]
Esperanto
[editar] Substantivo
da.ta
[editar]
Francês
[editar] Forma verbal
da.ta
[editar] Pronúncia
[editar]
Ido
[editar] Substantivo
da.ta
[editar]
Inglês
[editar] Substantivo
da.ta incontável
- informação
- Not much data is available on that. (Não existe muita informação disponível sobre isso.)
da.ta plural (singular datum)
- (Formal) informações
- The data received by antenna were analised. (As informações captadas pela antena foram analisadas.)
- (Informática) dados.
[editar] Verbetes derivados
[editar] Pronúncia
[editar] Austrália
[editar] Estados Unidos
[editar] Reino Unido
[editar] Interlíngua
[editar] Substantivo
da.ta
[editar]
Italiano
[editar] Forma de adjetivo
da.ta
[editar] Forma verbal
da.ta
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo datare
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo datare
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | data | date |
da.ta
[editar] Verbetes derivados
[editar] Pronúncia
[editar]
Latim
[editar] Substantivo
da.ta
[editar]
Norueguês
[editar] Substantivo
da.ta (plural data)
- dado:
- statistiske data (dados estatísticos)
[editar] Declinação
Declinação de data
|
|||||||||||||||||||
[editar]
Polonês/Polaco
[editar] Substantivo
da.ta
[editar] Declinação
Declinação
[editar]
Sueco
[editar] Substantivo
da.ta
- dados
- Datorn kan lagra 40 GB data.
- computador
[editar] Sinônimos
- De 1: information
- De 2: dator
[editar] Verbetes derivados
Categorias:
- !Equivalente Wikipédia (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Francês)
- Vocábulo com pronúncia (Inglês)
- Vocábulo com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Português)
- Vocábulo de étimo latino (Português)
- Tempo (Português)
- Substantivo (Basco)
- Dissílabo (Basco)
- Tempo (Basco)
- Cognato (Basco)
- Substantivo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Tempo (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Tempo (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Adjetivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Forma verbal (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Oxítona (Francês)
- Falso cognato (Francês)
- Adjetivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Substantivo (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Informática (Inglês)
- Falso cognato (Inglês)
- Substantivo (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Tempo (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- Forma de adjetivo (Italiano)
- Forma verbal (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Tempo (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Substantivo (Latim)
- Dissílabo (Latim)
- Falso cognato (Latim)
- Substantivo (Norueguês)
- Dissílabo (Norueguês)
- Informática (Norueguês)
- Falso cognato (Norueguês)
- Substantivo (Polonês)
- Dissílabo (Polonês)
- Tempo (Polonês)
- Cognato (Polonês)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Informática (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)