data
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar] Português
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | data | datas |
da.ta feminino
[editar]
Tradução
Traduções
[editar]
Etimologia
[editar]
Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar]
Na Wikipédia
[editar]
Basco
[editar] Substantivo
da.ta
- data.
[editar]
Catalão
[editar] Substantivo
da.ta
- data.
[editar] Espanhol
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | data | datas |
da.ta
- data.
[editar]
Pronúncia
[editar]
Esperanto
[editar] Substantivo
da.ta
[editar] Francês
[editar] Forma Verbal
da.ta
[editar]
Pronúncia
[editar] Ido
[editar] Substantivo
da.ta
[editar] Inglês
[editar] Substantivo
da.ta incontável
- informação.
- Not much data is available on that. (Não existe muita informação disponível sobre isso.)
da.ta plural (singular datum)
- (Formal) informações.
- The data received by antenna were analised. (As informações captadas pela antena foram analisadas.)
- (Informática) dados.
[editar] Verbetes derivados
[editar]
Pronúncia
[editar] Austrália
[editar] Estados Unidos
[editar] Reino Unido
[editar] Interlíngua
[editar] Substantivo
da.ta
- data.
[editar] Italiano
[editar]
Forma de adjetivo
da.ta
[editar] Forma Verbal
da.ta
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo datare.
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo datare.
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | data | date |
da.ta
- data.
[editar] Verbetes derivados
[editar]
Pronúncia
[editar]
Latim
[editar] Substantivo
da.ta
- dado.
[editar]
Norueguês
[editar] Substantivo
da.ta (plural data)
- dado:
- statistiske data (dados estatísticos)
[editar] Declinação
Declinação de data
|
|||||||||||||||||||
[editar]
Polonês/Polaco
[editar] Substantivo
da.ta
- data.
[editar] Declinação
Declinação
[editar] Sueco
[editar] Substantivo
da.ta
- dados.
- Datorn kan lagra 40 GB data.
- computador.
[editar] Sinónimos
- De 1: information
- De 2: dator
[editar] Verbetes derivados
Categorias: Substantivo (Português) | !Equivalente Wikipédia | Dissílabo (Português) | Paroxítona (Português) | Vocábulo de étimo latino (Português) | Vocábulo com pronúncia (Português) | Cronônimo (Português) | Substantivo (Basco) | Dissílabo (Basco) | Cronônimo (Basco) | Cognato (Basco) | Substantivo (Catalão) | Dissílabo (Catalão) | Cronônimo (Catalão) | Cognato (Catalão) | Substantivo (Espanhol) | Dissílabo (Espanhol) | Paroxítona (Espanhol) | Cronônimo (Espanhol) | Vocábulo com pronúncia (Espanhol) | Cognato (Espanhol) | Adjetivo (Esperanto) | Dissílabo (Esperanto) | Paroxítona (Esperanto) | Forma verbal (Francês) | Dissílabo (Francês) | Oxítona (Francês) | Falso cognato (Francês) | Adjetivo (Ido) | Dissílabo (Ido) | Paroxítona (Ido) | Substantivo (Inglês) | Dissílabo (Inglês) | Paroxítona (Inglês) | Informática (Inglês) | Vocábulo com pronúncia (Inglês) | Falso cognato (Inglês) | Substantivo (Interlíngua) | Dissílabo (Interlíngua) | Cronônimo (Interlíngua) | Cognato (Interlíngua) | Forma de adjetivo (Italiano) | Forma verbal (Italiano) | Substantivo (Italiano) | Dissílabo (Italiano) | Paroxítona (Italiano) | Cronônimo (Italiano) | Vocábulo com pronúncia (Italiano) | Cognato (Italiano) | Substantivo (Latim) | Dissílabo (Latim) | Falso cognato (Latim) | Substantivo (Norueguês) | Dissílabo (Norueguês) | Informática (Norueguês) | Falso cognato (Norueguês) | Substantivo (Polonês) | Dissílabo (Polonês) | Cronônimo (Polonês) | Cognato (Polonês) | Substantivo (Sueco) | Dissílabo (Sueco) | Informática (Sueco) | Falso cognato (Sueco)