war
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Universal[editar]
Abreviatura[editar]
war
- (Linguística) código de língua ISO 639-3 para o idioma waray-waray
Ver também[editar]
Ligações externas[editar]
Alemão[editar]
Forma verbal[editar]
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sein
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sein
"war" é uma forma flexionada de sein. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Alto Alemão Antigo[editar]
Adjetivo[editar]
wār
Bretão[editar]
Preposição[editar]
war
Formas alternativas[editar]
Variedades dialetais:
- Bretão de Morbihan : àr
Verbetes derivados[editar]
Verbetes derivados de war
|
|
|
|
|
Etimologia[editar]
- Do bretão antigo guar. Mencionado no Catholicon.
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Córnico[editar]
Preposição[editar]
war
Etimologia[editar]
- Mencionado no Catholicon.
Pronúncia[editar]
Curdo[editar]
Substantivo[editar]
war masculino
- lugar, local
- país, pátria, terra:
- Kurdistan warê me ye. (O Curdistão é a nossa pátria.)
- progênie, descendência
Formas alternativas[editar]
- Alfabeto árabe: وار
Sinônimos[editar]
- De 1: cih/جه
- De 2: welat/وەلات
- De 3: dûnde/دووندە
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
|
Holandês/Neerlandês[editar]
Substantivo[editar]
war
- dispositivo para apanhar peixes
- confusão, embaraço
Expressões[editar]
- in de war brengen: confundir
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
Ver também[editar]
Referências[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
war war |
wars wars |

war
- (Militar) guerra, conflito:
- A war broke out between both tribes. (Estourou uma guerra entre ambas as tribos.)
- guerra, intensa campanha contra algo:
- war on drugs (guerra contra as drogas)
- (jogo, cartas) guerra
Antônimos[editar]
Expressões[editar]
- all's fair in love and war.: "no amor e na guerra vale tudo."
- bidding war: (comércio) guerra de lances
- civil war: (militar) guerra civil
- Cold War: (história, política) guerra fria
- dance war: dança de guerra
- holy war: (religião) guerra santa
- nuclear war: (militar) guerra nuclear
- phony/phoney war: (militar) período de aparente calmaria durante uma guerra
- price war: (comércio) guerra de preços
- prisoner of war: prisioneiro de guerra
- sinews of war: (literário, militar) dinheiro necessário para adquirir armas e provisões em uma guerra
- the war of the sexes/the war between the sexes: guerra dos sexos
- turf war: discussão acerca do controle de uma área ou atividade
- war bride:
- mulher que se casa com um homem convocado para uma guerra;
- indivíduo ou empresa cujos negócios prosperam em tempos de guerra.
- war chest: fundo para financiar uma guerra
- war child: filho da guerra
- war crime: (militar) crime de guerra
- war cry: (militar) grito de guerra
- war game: (militar) jogo de guerra
- war of nerves: (militar) guerra de nervos
- war paint: (militar) pintura de guerra
- war party: (militar) grupo de pessoas reunido para realizar um ataque militar
- war room:
- centro de comando para coordenar atividades militares;
- ponto a partir do qual alguma atividade é dirigida.
- war torn: devastado pela guerra
- World War I/World War One: (história) Primeira Guerra Mundial
- World War II/World War Two: (história) Segunda Guerra Mundial
Formas alternativas[editar]
- (obsoleto) warre
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
|
Verbo[editar]
war, intransitivo
- lutar, enfrentar (inimigo):
- His emotions war with his intellect, making him conflicted. (Suas emoções enfrentavam seu intelecto, deixando-o atormentado.)
Conjugação[editar]
Conjugação de war (tempos básicos)
|
Etimologia[editar]
- Do inglês antigo werre (ang) ou wyrre (ang), pelo inglês médio werre.
- Datação: século XII
Pronúncia[editar]
Estados Unidos[editar]
- Áudio:
"war" (Estados Unidos) fonte ?
Reino Unido[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
|
Luxemburguês[editar]
Forma verbal[editar]
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sinn
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sinn
"war" é uma forma flexionada de sinn. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Sinônimo[editar]
- De 1: wor
Ver também[editar]
Referências[editar]
Polonês/Polaco[editar]
Substantivo[editar]

war, masculino
- (obsoleto) água fervente
- (antigo) calor
- (Física e Eletrônica) VAr, unidade de medida de potência elétrica reativa
Declinação[editar]
Substantivo masculino inanimado
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
- De 3:
Somali[editar]
Substantivo[editar]
war
Tocariano B[editar]

Substantivo[editar]
war
- (Química) água
Uolofe/Wolof[editar]
Verbo[editar]
war
Categorias:
- Linguística (Universal)
- Abreviatura (Universal)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Forma verbal (Alemão)
- Monossílabo (Alemão)
- Adjetivo (Alto Alemão Antigo)
- Monossílabo (Alto Alemão Antigo)
- Entrada com etimologia (Bretão)
- Entrada com pronúncia (Bretão)
- Preposição (Bretão)
- Monossílabo (Bretão)
- Entrada com etimologia (Córnico)
- Entrada com pronúncia (Córnico)
- Preposição (Córnico)
- Monossílabo (Córnico)
- Substantivo (Curdo)
- Monossílabo (Curdo)
- Substantivo (Holandês)
- Monossílabo (Holandês)
- Pescaria (Holandês)
- Militar (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Verbo (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Jogo (Inglês)
- Século XII (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- Forma verbal (Luxemburguês)
- Monossílabo (Luxemburguês)
- Arcaísmo (Polonês)
- Física (Polonês)
- Eletrônica (Polonês)
- Entrada com etimologia (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Monossílabo (Polonês)
- Metrologia (Polonês)
- Entrada de étimo inglês (Polonês)
- Entrada com imagem (Polonês)
- Substantivo (Somali)
- Monossílabo (Somali)
- Química (Tocariano B)
- Substantivo (Tocariano B)
- Monossílabo (Tocariano B)
- Bebida (Tocariano B)
- Entrada com imagem (Tocariano B)
- Verbo (Uolofe)
- Monossílabo (Uolofe)