mona
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | mona | monas |
mo.na, feminino
- macaca, fêmea do mono
- bebedeira
- cabeça
- (Trás-os-Montes) boneca de trapos
- (Brasil e popular) (LGBTT) mulher
- homossexual masculino
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Anagrama[editar]
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | mona | mones |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mo.na, feminino
- bebedeira
- fêmea do mono
- fungo da espiga do milho, carvão-do-milho (Ustilago maydis) , fungo da espiga do trigo (Claviceps purpurea)
Expressões[editar]
- faer la mona, fazer o idiota
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mono | monos |
Feminino | mona | monas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mo.na
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | mona | monas |
mo.na, feminino
- primata, fêmea do mono
- boneca de trapos
- as últimas fibras de linho que ficam na roca
- estado de intoxicação alcoólica, bebedeira
Inglês Antigo[editar]
Substantivo[editar]
mōna, masculino, fraco
Declinação[editar]
Substantivo masculino fraco (-an/-an)
Etimologia[editar]
Mirandês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | mona | monas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mo.na
- boneca, figura feminina que serve de brinquedo
Etimologia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Lusitanismo
- Brasileirismo
- Coloquialismo (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Substantivo (Asturiano)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com etimologia (Inglês Antigo)
- Substantivo (Inglês Antigo)
- Astrologia (Inglês Antigo)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)