bicicleta
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Bicicleta1 de corrida

Ilustração demonstrando as fases de um chute bicicleta2
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | bicicleta | bicicletas |
bi.ci.cle.ta, feminino
- veículo de duas rodas movido a força humana
- (Futebol) lance em que um jogador, geralmente atacante, de costas para o gol adversário, gira o corpo e chuta a bola por cima da cabeça, para trás
Sinônimos[editar]
De 1 (veículo):
|
Tradução[editar]
De 1 (veículo)
De 2 (tipo de chute)
|
Etimologia[editar]
- Do francês bicyclette (fr).
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Rio de Janeiro[editar]
São Paulo[editar]
Portugal[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Merônimos:
Na Wikipédia[editar]
Aragonês[editar]
Substantivo[editar]
bicicleta
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
bicicleta
Ver também[editar]
Na Wikipédia[editar]
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
bicicleta
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | bicicleta | bicicletas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bi.ci.cle.ta, feminino
Etimologia[editar]
- Do francês bicyclette (fr).
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
bicicleta
Ver também[editar]
Na Wikipédia[editar]
Occitano[editar]
Substantivo[editar]
bicicleta
Ver também[editar]
Na Wikipédia[editar]
Vêneto[editar]
Substantivo[editar]
bicicleta
Categorias:
- Polissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Futebol (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo francês (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Transporte (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Substantivo (Aragonês)
- Transporte (Aragonês)
- Entrada com imagem (Aragonês)
- Substantivo (Asturiano)
- Transporte (Asturiano)
- Entrada com imagem (Asturiano)
- Substantivo (Catalão)
- Transporte (Catalão)
- Entrada com imagem (Catalão)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo francês (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Transporte (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Substantivo (Galego)
- Transporte (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Substantivo (Occitano)
- Transporte (Occitano)
- Entrada com imagem (Occitano)
- Substantivo (Vêneto)
- Transporte (Vêneto)
- Entrada com imagem (Vêneto)