april
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Baixo Saxão Holandês[editar]
Substantivo[editar]
a.pril
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Dinamarquês[editar]
Substantivo[editar]
a.pril comum
Declinação[editar]
Substantivo comum (-er /-erne)
Sinônimos[editar]
- faremåned, fåremåned
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /æ.ˈpʁiˑˀl/
- X-SAMPA: /{."pRi:\_?l/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Esloveno[editar]
Substantivo[editar]
a.pril, masculino
Declinação[editar]
Substantivo masculino, 1ª declinação
Sinônimos[editar]
- mali traven
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Esperanto[editar]
Radical[editar]
april
- relacionado a abril
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Flamengo[editar]
Substantivo[editar]
a.pril
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Frísio/Frisão[editar]
Substantivo[editar]
a.pril
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Holandês/Neerlandês[editar]
Substantivo[editar]
a.pril, masculino
- abril
- In april is het weer sterk wisselend. (Em abril o tempo varia muito.)
Sinônimos[editar]
- eiermaand, grasmaand, kiemmaand, paasmaand
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Ido[editar]
Radical[editar]
april
- relacionado a abril
Etimologia[editar]
Verbetes derivados[editar]
|
Interlíngua[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
april a.pril |
apriles a.pri.les |
a.pril
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Referências[editar]
Interlíngue/Occidental[editar]
Substantivo[editar]
a.pril
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /a.ˈpriːl/
- X-SAMPA: /a."pri:l/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Referências[editar]
Língua Franca Nova[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
april a.pril |
apriles a.pri.les |
a.pril
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Livoniano/Livónio/Livônio[editar]
Substantivo[editar]
a.pril
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Norueguês Bokmål[editar]
Substantivo[editar]
a.pril, masculino
Declinação[editar]
Substantivo masculino do 1º grupo (–s/–er)
Sinônimos[editar]
- fåremåned/fåremånad, gressmåned/gressmånad, vårmåned/vårmånad, (novo norueguês) sipemånad, (novo norueguês) såmånad
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /a.ˈpriːl/
- X-SAMPA: /a."pri:l/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]

Papiamento[editar]
Substantivo[editar]
a.pril
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Servocroata/Servo-croata/
Bósnio/
Croata/
Sérvio[editar]
Substantivo[editar]
a.pril, masculino
Formas alternativas[editar]
- Alfabeto cirílico: април
Declinação[editar]
Substantivo masculino
Sinônimos[editar]
- (croata) travanj
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Sueco[editar]
Substantivo[editar]
a.pril comum (abrev. apr)
Declinação[editar]
Substantivo comum do 3º grupo (-s/-er)
Sinônimos[editar]
- gräsmånad
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /a.ˈpriːl/
- X-SAMPA: /a."pri:l/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Talian[editar]
Substantivo[editar]
april
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Zelandês[editar]
Substantivo[editar]
a.pril
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Categorias:
- Entrada com etimologia (Baixo Saxão Holandês)
- Entrada de étimo latino (Baixo Saxão Holandês)
- Substantivo (Baixo Saxão Holandês)
- Dissílabo (Baixo Saxão Holandês)
- Cognato (Baixo Saxão Holandês)
- Mês (Baixo Saxão Holandês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo latino (Dinamarquês)
- Entrada com pronúncia (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Oxítona (Dinamarquês)
- Cognato (Dinamarquês)
- Mês (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Esloveno)
- Entrada de étimo latino (Esloveno)
- Substantivo (Esloveno)
- Dissílabo (Esloveno)
- Cognato (Esloveno)
- Mês (Esloveno)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo latino (Esperanto)
- Radical (Esperanto)
- Cognato (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Flamengo)
- Entrada de étimo latino (Flamengo)
- Substantivo (Flamengo)
- Dissílabo (Flamengo)
- Cognato (Flamengo)
- Mês (Flamengo)
- Entrada com etimologia (Frísio)
- Entrada de étimo latino (Frísio)
- Substantivo (Frísio)
- Dissílabo (Frísio)
- Cognato (Frísio)
- Mês (Frísio)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada de étimo latino (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Dissílabo (Holandês)
- Oxítona (Holandês)
- Cognato (Holandês)
- Mês (Holandês)
- Entrada com áudio (Holandês)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada de étimo latino (Ido)
- Radical (Ido)
- Cognato (Ido)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada de étimo latino (Interlíngua)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Oxítona (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- Mês (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Interlíngue)
- Entrada de étimo latino (Interlíngue)
- Entrada com pronúncia (Interlíngue)
- Substantivo (Interlíngue)
- Dissílabo (Interlíngue)
- Oxítona (Interlíngue)
- Cognato (Interlíngue)
- Mês (Interlíngue)
- Entrada com etimologia (Língua Franca Nova)
- Entrada de étimo latino (Língua Franca Nova)
- Entrada com pronúncia (Língua Franca Nova)
- Substantivo (Língua Franca Nova)
- Dissílabo (Língua Franca Nova)
- Oxítona (Língua Franca Nova)
- Cognato (Língua Franca Nova)
- Mês (Língua Franca Nova)
- Entrada com etimologia (Livônio)
- Entrada de étimo latino (Livônio)
- Substantivo (Livônio)
- Dissílabo (Livônio)
- Cognato (Livônio)
- Mês (Livônio)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Bokmål)
- Entrada com pronúncia (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Oxítona (Norueguês Bokmål)
- Cognato (Norueguês Bokmål)
- Mês (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Dissílabo (Norueguês Nynorsk)
- Oxítona (Norueguês Nynorsk)
- Cognato (Norueguês Nynorsk)
- Mês (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Papiamento)
- Entrada de étimo latino (Papiamento)
- Substantivo (Papiamento)
- Dissílabo (Papiamento)
- Cognato (Papiamento)
- Mês (Papiamento)
- Entrada com etimologia (Servocroata)
- Entrada de étimo latino (Servocroata)
- Substantivo (Servocroata)
- Dissílabo (Servocroata)
- Cognato (Servocroata)
- Mês (Servocroata)
- Substantivo (Bósnio)
- Dissílabo (Bósnio)
- Cognato (Bósnio)
- Mês (Bósnio)
- Substantivo (Croata)
- Dissílabo (Croata)
- Cognato (Croata)
- Mês (Croata)
- Substantivo (Sérvio)
- Dissílabo (Sérvio)
- Cognato (Sérvio)
- Mês (Sérvio)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo latino (Sueco)
- Entrada com pronúncia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Oxítona (Sueco)
- Cognato (Sueco)
- Entrada com áudio (Sueco)
- Mês (Sueco)
- Substantivo (Talian)
- Tempo (Talian)
- Cognato (Talian)
- Mês (Talian)
- Entrada com etimologia (Zelandês)
- Entrada de étimo latino (Zelandês)
- Substantivo (Zelandês)
- Dissílabo (Zelandês)
- Cognato (Zelandês)
- Mês (Zelandês)