godina
Bósnio[editar]
Substantivo[editar]
go.di.na, feminino (plural godine)
Etimologia[editar]
- Do eslavo eclesiástico godъ (cu) ("tempo"; "período conveniente" ) + -ina.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Croata[editar]
Substantivo[editar]
go.di.na, feminino
- ano:
- Prošle godine ljeto je bilo izuzetno hladno. (O verão passado foi extremamente frio.)
- (Astronomia) ano
Declinação[editar]
Declinação de substantivo feminino
Expressões[editar]
- julijanska godina: (Astronomia) ano juliano
- siderička godina: (Astronomia) ano sideral
- tropička godina: (Astronomia) ano tropical
Etimologia[editar]
- Do eslavo eclesiástico godъ (cu) ("tempo"; "período conveniente" ) + -ina.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sérvio[editar]
Substantivo[editar]
go.di.na, feminino (plural godine)
- ano:
- Januar je prwi mesec u godini i ima 31 dan. (Janeiro é o primeiro mês do ano e tem 31 dias.)
- (Astronomia) ano
Declinação[editar]
Declinação de substantivo feminino
Formas alternativas[editar]
- Alfabeto cirílico: година
Etimologia[editar]
- Do eslavo eclesiástico godъ (cu) ("tempo"; "período conveniente" ) + -ina.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Astronomia (Bósnio)
- Entrada com etimologia (Bósnio)
- Entrada de étimo eslavo eclesiástico (Bósnio)
- Substantivo (Bósnio)
- Trissílabo (Bósnio)
- Tempo (Bósnio)
- Astronomia (Croata)
- Entrada com etimologia (Croata)
- Entrada de étimo eslavo eclesiástico (Croata)
- Substantivo (Croata)
- Trissílabo (Croata)
- Tempo (Croata)
- Astronomia (Sérvio)
- Entrada com etimologia (Sérvio)
- Entrada de étimo eslavo eclesiástico (Sérvio)
- Substantivo (Sérvio)
- Trissílabo (Sérvio)
- Tempo (Sérvio)