と
Aparência
| Nome Unicode: | HIRAGANA LETTER TO | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Valor Unicode: | U+3068 | ||||||
| |||||||

| Ordem do traçado | |||
Caractere hiragana
[editar]と
- caractere do silabário japonês hiragana; é transliterado como "to" no Sistema Hepburn
Equivalências
| Romanização: | to (Hepburn e Kunrei-shiki) |
| Katakana: | ト |
| Braile: | |
| Código morse: | ・・-・・ |
Demais caracteres hiragana
Silabário hiragana padrão
| Monógrafos (gojūon) | Dígrafos (yōon) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a | i | u | e | o | ya | yu | yo | |
| _ | あ a |
い i |
う u |
え e |
お o |
|||
| K | か ka |
き ki |
く ku |
け ke |
こ ko |
きゃ kya |
きゅ kyu |
きょ kyo |
| S | さ sa |
し shi |
す su |
せ se |
そ so |
しゃ sha |
しゅ shu |
しょ sho |
| T | た ta |
ち chi |
つ tsu |
て te |
と to |
ちゃ cha |
ちゅ chu |
ちょ cho |
| N | な na |
に ni |
ぬ nu |
ね ne |
の no |
にゃ nya |
にゅ nyu |
にょ nyo |
| H | は ha |
ひ hi |
ふ fu |
へ he |
ほ ho |
ひゃ hya |
ひゅ hyu |
ひょ hyo |
| M | ま ma |
み mi |
む mu |
め me |
も mo |
みゃ mya |
みゅ myu |
みょ myo |
| Y | や ya |
ゆ yu |
𛀁 ye |
よ yo |
||||
| R | ら ra |
り ri |
る ru |
れ re |
ろ ro |
りゃ rya |
りゅ ryu |
りょ ryo |
| W | わ wa |
ゐ wi |
ゑ we |
を o |
||||
| Diacríticos (gojūon com (han)dakuten) | Dígrafos com diacríticos (yōon com (han)dakuten) | |||||||
| a | i | u | e | o | ya | yu | yo | |
| G | が ga |
ぎ gi |
ぐ gu |
げ ge |
ご go |
ぎゃ gya |
ぎゅ gyu |
ぎょ gyo |
| Z | ざ za |
じ ji |
ず zu |
ぜ ze |
ぞ zo |
じゃ ja |
じゅ ju |
じょ jo |
| D | だ da |
ぢ ji |
づ zu |
で de |
ど do |
ぢゃ ja |
ぢゅ ju |
ぢょ jo |
| B | ば ba |
び bi |
ぶ bu |
べ be |
ぼ bo |
びゃ bya |
びゅ byu |
びょ byo |
| P | ぱ pa |
ぴ pi |
ぷ pu |
ぺ pe |
ぽ po |
ぴゃ pya |
ぴゅ pyu |
ぴょ pyo |
| Caracteres pequenos | Símbolos adicionais | |||||||
| a | i | u | e | o | ー | ゝ / ゞ | ゟ | |
| - | ぁ a |
ぃ i |
ぅ u |
ぇ e |
ぉ o | |||
| K | ゕ ka |
ゖ ke |
||||||
| T | っ sokuon |
|||||||
| Y | ゃ ya |
ゅ yu |
ょ yo | |||||
| W | ゎ wa |
|||||||
Combinações especiais
| Caracteres e combinações especiais | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a | i | u | e | o | ya | yu | yo | |
| W | うぃ wi |
うぇ we |
うぉ wo |
|||||
| Y | いぇ ye |
|||||||
| KY / GY | きぇ / ぎぇ kye / gye |
|||||||
| KW | くぁ / くゎ kwa |
くぃ kwi |
くぇ kwe |
くぉ kwo |
||||
| TS | つぁ tsa |
つぃ tsi |
つぇ tse |
つぉ tso |
||||
| NY | にぇ nye |
|||||||
| HY / BY / PY | ひぇ / びぇ / ぴぇ hye / bye / pye |
|||||||
| F | ふぁ fa |
ふぃ fi |
ふぇ fe |
ふぉ fo |
ふゃ fya |
ふゅ fyu |
ふょ fyo | |
| GW | ぐぁ / ぐゎ gwa |
ぐぃ gwi |
ぐぇ gwe |
ぐぉ gwo |
||||
| S / Z | すぃ / ずぃ si / zi |
|||||||
| SH / J | しぇ / じぇ she / je |
|||||||
| T / D | てぃ / でぃ ti / di |
てぅ / でぅ tu / du |
||||||
| V | ゔぁ / わ゙ va |
ゔぃ / ゐ゙ vi |
ゔ vu |
ゔぇ / ゑ゙ ve |
ゔぉ / を゙ vo |
ゔゃ vya |
ゔゅ vyu |
ゔょ vyo |
| NG | か゚ nga |
き゚ ngi |
く゚ ngu |
け゚ nge |
こ゚ ngo |
|||
| L | ら゚ la |
り゚ li |
る゚ lu |
れ゚ le |
ろ゚ lo |
|||
Etimologia
- Derivado, no Período Heian, da grafia cursiva do kanji 止.
Pronúncia
Partícula
[editar]と (transliteração: to)
Partícula de Caso (格助詞)
[editar]- e; usado para enumerar substantivos, tratando-os como um grupo unificado e completo (lista exaustiva).
- com; indica companhia em uma ação que poderia ser feita sozinho.
- com, contra; indica um oponente ou parceiro necessário para uma ação mútua (brigar, encontrar, colidir, etc.).
- com, que; indica o alvo ou padrão de uma comparação ou distinção.
- que; indica o conteúdo de uma fala, pensamento, intenção, decisão, consideração ou som.
- Indica o resultado de uma mudança ou transformação (muitas vezes com なる ou する).
- Indica a maneira ou o modo, muitas vezes funcionando como um sufixo que forma advérbios (junto a advérbios, onomatopeias, substantivos ou sequências).
Partícula Conjuntiva (接続助詞)
[editar]- se, quando; indica uma condição natural ou habitual, onde o primeiro evento sempre leva ao segundo.
- quando, ao; indica uma sequência temporal imediata ou uma descoberta.
- se; indica uma condição hipotética que pode levar a um resultado negativo (alerta ou preocupação).
- mesmo que, não importa o que; usado após a forma volitiva (-(よ)う) ou -まい para indicar uma condição concessiva.
- Indica uma condição hipotética ou um prefácio para uma declaração.
Partícula Adverbial (副助)
[editar]Partícula Final (終助)
[editar]- (Coloquial) Indica um pensamento, intenção ou citação onde o verbo (como 思う ou 言う) está implícito.
- (Coloquial, também como っと) Usado em monólogos, marcando uma pausa ou o início de uma nova ação.
- (Coloquial, com entonação ascendente) Indica uma pergunta ríspida ou surpresa.
- (Coloquial, na forma ...とさ) Usado ao final de histórias ou contos para indicar tradição ou boato ("...dizem").
Conjunção (接続詞)
[editar]Notas de uso
[editar]- Uma nuance importante (Acepções 3 e 4) está na diferença entre と (mútuo) e に (unilateral). Por exemplo, 先生と相談する (sensei to sōdan suru) é uma consulta mútua, uma troca de ideias. Já 先生に相談する (sensei ni sōdan suru) é unilateral, onde o falante pede conselho ao professor. A diferença fica clara em colisões: バスがトラックと衝突した (basu ga torakku to shōtotsu shita) significa que o ônibus e o caminhão bateram um no outro. Em contraste, バスがトラックに衝突した (basu ga torakku ni shōtotsu shita) implica que o ônibus bateu no caminhão. Por isso, não se pode dizer バスが車庫と衝突した (colidir com a garagem, como se fosse mútuo), mas sim バスが車庫に衝突した (colidir na garagem).
- Na enumeração (Acepção 1), と é usado para listas exaustivas, ou seja, enumera todos os itens (ex: トマトとバナナ "Tomate e banana", e nada mais). Para listar apenas exemplos, usa-se や (ex: トマトやバナナ "Tomate, banana... e coisas do tipo").
- Ainda sobre enumeração, repetir o と (ex: AとBと) é um estilo mais antigo ou enfático. Listar com vírgulas e usar o と apenas no final (ex: A、B、CとD) é considerado um estilo influenciado por traduções (翻訳調, hon'yakuchō).
- Como Partícula Conjuntiva, と não é usado para expressar ordens, pedidos ou sugestões. Isso ocorre porque と indica um resultado natural ou habitual (Acepção 1 Conjuntiva). Nesses casos, a partícula correta é たら. (ex: Errado: 家に着くと電話して。 → Correto: 家に着いたら電話して。 "Quando chegar em casa, me ligue.")
- A forma (Verbo na forma de dicionário) + といい (to ii) é uma expressão comum para dar conselhos (ex: 少し休むといいよ "É bom você descansar um pouco.").
Leitura de kanji
[editar]- と é uma das leituras dos seguintes kanjis:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]Vizinhaca de caracteres
[editar]- Bloco Unicode de caracteres hiragana
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 304- | | ぁ | あ | ぃ | い | ぅ | う | ぇ | え | ぉ | お | か | が | き | ぎ | く | |
| 305- | ぐ | け | げ | こ | ご | さ | ざ | し | じ | す | ず | せ | ぜ | そ | ぞ | た | |
| 306- | だ | ち | ぢ | っ | つ | づ | て | で | と | ど | な | に | ぬ | ね | の | は | |
| 307- | ば | ぱ | ひ | び | ぴ | ふ | ぶ | ぷ | へ | べ | ぺ | ほ | ぼ | ぽ | ま | み | |
| 308- | む | め | も | ゃ | や | ゅ | ゆ | ょ | よ | ら | り | る | れ | ろ | ゎ | わ | |
| 309- | ゐ | ゑ | を | ん | ゔ | ゕ | ゖ | | | ◌゙ | ◌゚ | ゛ | ゜ | ゝ | ゞ | ゟ |