lese
Português[editar]
Forma verbal[editar]
le.se
- primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo lesar
- terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo lesar
- terceira pessoa do singular do imperativo do verbo lesar
"lese" é uma forma flexionada de lesar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Anagramas[editar]
Alemão[editar]
Forma verbal[editar]
le.se
- primeira pessoa do singular do indicativo presente do verbo lesen
- primeira pessoa do singular do subjuntivo presente do verbo lesen
- terceira pessoa do singular do subjuntivo presente do verbo lesen
"lese" é uma forma flexionada de lesen. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Checo/Tcheco[editar]
Forma de substantivo[editar]
le.se
- vocativo singular de les
- locativo singular de les
"lese" é uma forma flexionada de les. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Finlandês[editar]
Substantivo[editar]
le.se
- farelo, parte externa de um grão
- Leseet ovat vatsaystävällistä kuitua. (Farelos são fibras que fazem bem ao estômago)
Declinação[editar]
Declinação de substantivo (modelo: sähke)
|
Verbetes derivados[editar]
Forma verbal[editar]
le.se
- forma co-negativa do presente do indicativo do verbo lestä
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo lestä
- forma co-negativa da segunda pessoa do singular do imperativo do verbo lestä
"lese" é uma forma flexionada de lestä. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Inglês[editar]
Verbo[editar]
lese
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
- Do inglês antigo -lēosan (ang).
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Interlíngua[editar]
Adjetivo[editar]
le.se
Antônimos[editar]
Italiano[editar]
Forma de adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | leso le.so |
lesi le.si |
Feminino | lesa le.sa |
lese le.se |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
le.se, feminino, plural
- forma plural feminina de leso
"lese" é uma forma flexionada de leso. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma verbal[editar]
le.se, feminino, plural
- forma plural feminina de leso, particípio de ledere
"lese" é uma forma flexionada de ledere. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
- Forma de adjetivo:
Pronúncia[editar]
Norueguês Bokmål[editar]
Verbo[editar]
le.se
- ler
- Våre studenter leser gjennomsnittlig to bøker i uka. (Nossos estudantes leem em média dois livros por semana)
Conjugação[editar]
Verbo regular (pretérito em -te)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo lesa.
Ver também[editar]
Referências[editar]
Norueguês Nynorsk[editar]
Verbo[editar]
le.se
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo lesa.
Ver também[editar]
Referências[editar]
Piemontês[editar]
Verbo[editar]
le.se
Etimologia[editar]
Cognatos[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Forma verbal (Português)
- Forma verbal (Alemão)
- Forma de substantivo (Checo)
- Dissílabo (Checo)
- Paroxítona (Checo)
- Forma verbal (Finlandês)
- Dissílabo (Finlandês)
- Paroxítona (Finlandês)
- Arcaísmo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Verbo (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Adjetivo (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Forma de adjetivo (Italiano)
- Forma verbal (Italiano)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)
- Verbo (Norueguês Bokmål)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Nynorsk)
- Verbo (Norueguês Nynorsk)
- Dissílabo (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Piemontês)
- Entrada de étimo latino (Piemontês)
- Verbo (Piemontês)
- Dissílabo (Piemontês)