gramatical

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Índice

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticais
gra.ma.ti.cais

gra.ma.ti.cal comum aos dois gêneros

  1. relativo a gramática;
  2. que segue ou respeita a gramática:
    A gramática é um mecanismo finito que permite gerar o conjunto infinito das frases gramaticais, isto é, bem formadas, corretas.

Antónimos[editar]

Expressões[editar]

Traduções[editar]

Termos derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Pronúncia[editar]

Brasil[editar]

Ver também[editar]

Referências[editar]

Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). “gramatical”. Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0

Aragão (Espanha) Aragonês[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticals
gra.ma.ti.cals

gra.ma.ti.cal comum aos dois gêneros

  1. gramatical:
    As diferenzias entre o latín bulgar y o latín culto yeran en aspectos gramaticals, de bocabulario y tamién de pronunziazión. (As diferenças entre o latim vulgar e o latim culto estavam em aspectos gramaticais, vocabulário e também na pronúncia.)

Expressões[editar]

Termos derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Astúrias (Espanha) Asturiano[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Neutro
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticales
gra.ma.ti.ca.les

gra.ma.ti.cal comum aos dois gêneros

  1. gramatical:
    La estructura gramatical del xaponés ye suxetu-oxetu-verbu. (A estrutura gramatical do japonês é sujeito-objeto-verbo.)

Antónimos[editar]

Expressões[editar]

Termos derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]

Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão Catalão[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticals
gra.ma.ti.cals

gra.ma.ti.cal comum aos dois gêneros

  1. gramatical:
    Els seus escrits no van gaudir de gran reputació i Ciceró mateix no el considera prou autoritzat sobre una qüestió gramatical.

Expressões[editar]

Termos derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Pronúncia[editar]

Catalão ocidental[editar]

Catalão oriental[editar]

Las Palmas[editar]

Valenciano[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]

Espanha Espanhol[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticales
gra.ma.ti.ca.les

gra.ma.ti.cal comum aos dois gêneros

  1. gramatical:
    Una peculiaridad gramatical de la lengua tibetana es el orden de las frases: colocan el verbo siempre al final. (Uma peculiaridade gramatical da língua tibetana é a ordem das frases: colocam o verbo sempre no final.)

Antónimos[editar]

Expressões[editar]

Termos derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]

(em espanhol)gramatical” in Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.

Extremadura (Espanha) Extremenho[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticalis
gra.ma.ti.ca.lis

gra.ma.ti.cal comum aos dois gêneros

  1. gramatical:
    elementos gramaticals (elementos gramaticais)

Expressões[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Galiza (Espanha) Galego[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticais
gra.ma.ti.cais

gra.ma.ti.cal comum aos dois gêneros

  1. gramatical:
    Así que as regras se establecen e se desenvolven, costuma aparecer o concepto prescriptivo de corrección gramatical. (Assim que as regras são estabelecidas e desenvolvidas, costuma aparecer o conceito prescritivo de correção gramatical.)

Antónimos[editar]

Expressões[editar]

Termos derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]

León (Espanha) Leonês[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticales
gra.ma.ti.ca.les

gra.ma.ti.cal comum aos dois gêneros

  1. gramatical.

Antónimos[editar]

Termos derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Lombardia (Itália) Lombardo[editar]

Adjetivo[editar]

gra.ma.ti.cal comum aos dois gêneros

  1. gramatical:
    L'islandes el gh'ha un bel po' d'inflession gramatical ins i nom, al cuntrari dla magiur part di lengu dl'Europa ucidental. (O islandês possui uma grande quantidade de inflexões gramaticais nos nomes, ao contrario da maior parte das línguas da Europa ocidental.)

Expressões[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Bandeira de Miranda do Douro (Portugal) Mirandês[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticales
gra.ma.ti.ca.les

gra.ma.ti.cal comum aos dois gêneros

  1. gramatical:
    Até l ampeço de l seclo XX, nun habie sido ampeçada la çcriçon gramatical de la lhéngua drento de sou própio modelo. (Até o princípio do século XX, não havia sido iniciado a descrição gramatical da língua dentro de seu próprio modelo.)

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Romênia Romeno/Daco-Romeno[editar]

Adjetivo[editar]

gra.ma.ti.cal masculino

  1. gramatical:
    Subiectul gramatical poate fi si neexprimat. (O sujeito gramatical pode deixar de ser expressado.)

Grafias alternativas[editar]

Declinação[editar]

Expressões[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]