catedral
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar]
Português
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
catedral ca.te.dral |
catedrais ca.te.drais |
ca.te.dral
[editar] Sinônimos
- De 1: catedrático
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | catedral ca.te.dral |
catedrais ca.te.drais |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.te.dral
- (Religião, cristianismo) igreja principal de uma diocese, bispado ou arcebispado
- (Religião, cristianismo) igreja matriz
- (Fogo, canastra) tipo de canastra que se faz de ás a ás
[editar] Sinônimos
- De 1 e 2: sé
[editar] Traduções
De 1 (igreja principal de uma diocese, bispado ou arcebispado)
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar] Brasil
- AFI: /kɐ.teˈdɾaw/
- X-SAMPA: /k6.te"d4aw/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Na Wikipédia
[editar] Referências
[editar]
Aragonês
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | catedral ca.te.dral |
catedrales ca.te.dra.les |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.te.dral feminino
[editar] Sinônimos
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Asturiano
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | catedral ca.te.dral |
catedrales ca.te.dra.les |
| Neutro | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.te.dral feminino
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Catalão
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
catedral ca.te.dral |
catedrals ca.te.drals |
ca.te.dral feminino
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | catedral ca.te.dral |
catedrals ca.te.drals |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.te.dral feminino
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | catedral ca.te.dral |
catedrals ca.te.drals |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
catedral | catedrals |
ca.te.dral masculino
[editar] Sinônimos
- De 1: església catedral, seu (episcopal)
[editar] Termos derivados
|
|
|
[editar]
Etimologia
- Do latim cathedra (la), "cadeira".
- Datação: século XIV
[editar] Pronúncia
[editar] Catalão ocidental
- AFI: /ka.teˈðɾaɬ/
- X-SAMPA: /ka.te"D4a5/
[editar] Catalão oriental
- AFI: /kə.təˈdɾaɬ/
- X-SAMPA: /k@.t@"d4a5/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Espanhol
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | catedral ca.te.dral |
catedrales ca.te.dra.les |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.te.dral feminino
[editar] Sinônimos
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ka.te̞ˈðɾal/
- X-SAMPA: /ka.te_o"D4al/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Galego
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | catedral ca.te.dral |
catedrais ca.te.drais |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.te.dral feminino
[editar] Sinônimos
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Leonês
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | catedral ca.te.dral |
catedrales ca.te.dra.les |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.te.dral feminino
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
Categorias:
- !Equivalente Wikipédia (Português)
- !Equivalente Wikipédia (Catalão)
- !Equivalente Wikipédia (Espanhol)
- !Equivalente Wikipédia (Galego)
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo feminino (Português)
- Cristianismo (Português)
- Jogo (Português)
- Vocábulo de étimo latino (Português)
- Século XIV (Português)
- Figura (Português)
- Vocábulo com etimologia (Aragonês)
- Substantivo feminino (Aragonês)
- Trissílabo (Aragonês)
- Oxítona (Aragonês)
- Cristianismo (Aragonês)
- Vocábulo de étimo latino (Aragonês)
- Figura (Aragonês)
- Cognato (Aragonês)
- Vocábulo com etimologia (Asturiano)
- Substantivo feminino (Asturiano)
- Trissílabo (Asturiano)
- Oxítona (Asturiano)
- Cristianismo (Asturiano)
- Vocábulo de étimo latino (Asturiano)
- Figura (Asturiano)
- Cognato (Asturiano)
- Vocábulo com etimologia (Catalão)
- Vocábulo com pronúncia (Catalão)
- Substantivo feminino (Catalão)
- Substantivo masculino (Catalão)
- Trissílabo (Catalão)
- Oxítona (Catalão)
- Arcaísmo (Catalão)
- Cristianismo (Catalão)
- Figurado (Catalão)
- Vocábulo de étimo latino (Catalão)
- Século XIV (Catalão)
- Figura (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Substantivo feminino (Valenciano)
- Trissílabo (Valenciano)
- Oxítona (Valenciano)
- Cristianismo (Valenciano)
- Vocábulo de étimo latino (Valenciano)
- Vocábulo com pronúncia (Valenciano)
- Figura (Valenciano)
- Cognato (Valenciano)
- Vocábulo com etimologia (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo feminino (Espanhol)
- Trissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Cristianismo (Espanhol)
- Vocábulo de étimo latino (Espanhol)
- Figura (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Vocábulo com etimologia (Galego)
- Substantivo feminino (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Cristianismo (Galego)
- Vocábulo de étimo latino (Galego)
- Figura (Galego)
- Cognato (Galego)
- Vocábulo com etimologia (Leonês)
- Substantivo feminino (Leonês)
- Trissílabo (Leonês)
- Oxítona (Leonês)
- Cristianismo (Leonês)
- Vocábulo de étimo latino (Leonês)
- Figura (Leonês)
- Cognato (Leonês)