uretra
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Uretra masculina
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | uretra u.re.tra |
uretras u.re.tras |
u.re.tra, feminino
- (Anatomia) canal que parte da bexiga e termina no pénis/pênis ou na vulva, por onde passa a urina (e, no caso dos machos, o esperma):
- Na mulher, a uretra possui apenas 4 cm de comprimento.
Expressões[editar]
- uretra esponjosa: (Anatomia) terceira região da uretra masculina, atravessando o corpo esponjoso do pénis/pênis e termina no meato da glande
- uretra membranosa: (Anatomia) segunda região da uretra masculina, iniciando na próstata e unindo-se à uretra esponjosa
- uretra prostática: (Anatomia) primeira região da uretra masculina, saindo do colo da bexiga e atravessando a próstata
Traduções[editar]
Traduções
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Cognatos[editar]
Cognatos de uretra
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /ʊˈɾɛ.tɾɐ/
- X-SAMPA: /U"4E.t46/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Ligações externas[editar]
- “uretra”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “uretra”, in Dicionário Aberto
- “uretra”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “uretra”, na Infopédia [em linha]
- “uretra”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “uretra” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | uretra u.re.tra |
uretres u.re.tres |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
u.re.tra, feminino
- (Anatomia) uretra
Etimologia[editar]
- Do grego antigo οὐρήθρα (ouréthra), pelo latim urethra (la).
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
|
Basco[editar]
Substantivo[editar]
uretra
- (Anatomia) uretra
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | uretra u.re.tra |
uretres u.re.tres |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
u.re.tra, feminino
- (Anatomia) uretra:
- Existeixen petites glàndules productores de moc que protegeixen la uretra de la corrosiva orina. (Existem pequenas glândulas produtoras de muco que protegem a uretra da urina corrosiva.)
Expressões[editar]
- uretra esponjosa: (anatomia) uretra esponjosa
- uretra membranosa: (anatomia) uretra membranosa
- uretra prostàtica: (anatomia) uretra prostática
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do grego antigo οὐρήθρα (ouréthra), pelo latim urethra (la).
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Checo/Tcheco[editar]
Substantivo[editar]
u.re.tra
- (Anatomia) uretra
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
- Do grego antigo οὐρήθρα (ouréthra), pelo latim urethra (la).
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | uretra u.re.tra |
uretras u.re.tras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
u.re.tra, feminino
- (Anatomia) uretra:
- La corta longitud de la uretra femenina explica la mayor susceptibilidad de infecciones urinarias en las mujeres. (O curto comprimento da uretra feminina explica a maior suscetibilidade a infecções urinárias nas mulheres.)
Expressões[editar]
- uretra esponjosa: (anatomia) uretra esponjosa
- uretra membranosa: (anatomia) uretra membranosa
- uretra prostática: (anatomia) uretra prostática
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do grego antigo οὐρήθρα (ouréthra), pelo latim urethra (la).
Pronúncia[editar]
- AFI: /uˈɾe.tɾa/
- X-SAMPA: /u"4e.t4a/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ligações externas[editar]
- (em espanhol) “uretra” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
- “uretra” in Michaelis Dicionário Escolar Espanhol. São Paulo: Melhoramentos, 2008. ISBN 978-85-06-05491-8
Esperanto[editar]
Adjetivo[editar]
u.re.tra
Declinação[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | uretra u.re.tra |
uretras u.re.tras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
u.re.tra, feminino
- (Anatomia) uretra:
- A uretra masculina é unha vía común para o paso da urina e do seme. (A uretra masculina é uma via comum para a passagem da urina e do sémen.)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do grego antigo οὐρήθρα (ouréthra), pelo latim urethra (la).
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ligações externas[editar]
- (em galego) “uretra” no Dicionario da Real Academia Galega [em linha] (Real Academia Galega)
- (em galego) “uretra", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Ido[editar]
Adjetivo[editar]
u.re.tra
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Indonésio[editar]
Substantivo[editar]
u.re.tra
- (Anatomia) uretra
Etimologia[editar]
- Do grego antigo οὐρήθρα (ouréthra), pelo latim urethra (la).
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | uretra u.re.tra / u.re.tra |
uretre u.re.tre / u.re.tre |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
u.re.tra / u.re.tra, feminino
- (Anatomia) uretra:
- La minor lunghezza dell'uretra nella femmina favorisce un più facile accesso dei germi alla vescica spiegando la maggior incidenza della cistite nel sesso femminile. (O menor comprimento da uretra na mulher favorece o acesso de germes à bexiga, justificando a maior incidência de cistite no sexo feminino.)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do grego antigo οὐρήθρα (ouréthra), pelo latim urethra (la).
- Datação: século XVIII
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
|
Romeno/Daco-Romeno[editar]
Forma de substantivo[editar]
u.re.tra, feminino
"uretra" é uma forma flexionada de uretră. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Siciliano[editar]
Substantivo[editar]
uretra
- (Anatomia) uretra
Tagalo[editar]
Substantivo[editar]
uretra
- (Anatomia) uretra
Waray-Waray[editar]
Substantivo[editar]
uretra
- (Anatomia) uretra
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Anatomia (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Século XVII (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Anatomia (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo grego antigo (Asturiano)
- Entrada de étimo latino (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Entrada com imagem (Asturiano)
- Cognato (Asturiano)
- Anatomia (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Entrada com imagem (Basco)
- Cognato (Basco)
- Anatomia (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo grego antigo (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Trissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Entrada com imagem (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Substantivo (Valenciano)
- Trissílabo (Valenciano)
- Paroxítona (Valenciano)
- Entrada com imagem (Valenciano)
- Cognato (Valenciano)
- Anatomia (Checo)
- Entrada com etimologia (Checo)
- Entrada de étimo grego antigo (Checo)
- Entrada de étimo latino (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Trissílabo (Checo)
- Entrada com imagem (Checo)
- Cognato (Checo)
- Anatomia (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo grego antigo (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Anatomia (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Adjetivo (Esperanto)
- Trissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Anatomia (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo grego antigo (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Cognato (Galego)
- Anatomia (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Adjetivo (Ido)
- Trissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Anatomia (Indonésio)
- Entrada com etimologia (Indonésio)
- Entrada de étimo grego antigo (Indonésio)
- Entrada de étimo latino (Indonésio)
- Substantivo (Indonésio)
- Trissílabo (Indonésio)
- Paroxítona (Indonésio)
- Entrada com imagem (Indonésio)
- Cognato (Indonésio)
- Anatomia (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo grego antigo (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Trissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Século XVIII (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Anatomia (Romeno)
- Forma de substantivo (Romeno)
- Trissílabo (Romeno)
- Paroxítona (Romeno)
- Anatomia (Siciliano)
- Substantivo (Siciliano)
- Entrada com imagem (Siciliano)
- Cognato (Siciliano)
- Anatomia (Tagalo)
- Substantivo (Tagalo)
- Entrada com imagem (Tagalo)
- Cognato (Tagalo)
- Anatomia (Waray-Waray)
- Substantivo (Waray-Waray)
- Entrada com imagem (Waray-Waray)
- Cognato (Waray-Waray)