templo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Um templo budista no Japão
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | templo | templos |
tem.plo, masculino, singular, comum, simples, concreto
Diminutivo[editar]
Expressões[editar]
- templo da memória: (locução substantiva)
- templo de Deus: (loc. subst.)
- templo eterno: (loc. subst.)
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈtẽ.plu/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | templo tem.plo |
templos tem.plos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
tem.plo, masculino
Expressões[editar]
- una verdad como un templo: (locução substantiva) verdade evidente.
Etimologia[editar]
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
templo
Etimologia[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
templo, masculino
- templo
- tampa de colmeia
- favo de mel
- torrão formado pela geada
- (ictiologia) tremelga-marmoreada (Torpedo marmorata)
Sinónimo[editar]
- De 2: tempo
Etimologia[editar]
Ido[editar]
Substantivo[editar]
templo
Tagalo[editar]
Substantivo[editar]
templo
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Religião (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Religião (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo latino (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Religião (Esperanto)
- Peixe (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Religião (Galego)
- Substantivo (Ido)
- Religião (Ido)
- Substantivo (Tagalo)
- Religião (Tagalo)