sou
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Forma verbal[editar]
sou
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ser
- "Eu sou o início, o fim e o meio." - verso de Gita, do cantor-compositor Raul Seixas, em parceria com Paulo Coelho
"sou" é uma forma flexionada de ser. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Ver também[editar]
No Wikisource[editar]
Referências[editar]
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sou sou |
sous sous |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sou, masculino
- (Economia) salário, remuneração
Sinônimos[editar]
Verbetes derivados[editar]
Forma verbal[editar]
sou
- segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ésser
"sou" é uma forma flexionada de ésser. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Balear e valenciano[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Estoniano/Estónio/Estônio[editar]

Substantivo[editar]
sou
- (Economia) soldo, antiga moeda de cobre ou níquel francesa com o valor de cinco centavos
Etimologia[editar]
Francês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sou sou |
sous sous |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sou, masculino
- (Economia) soldo, antiga moeda de cobre ou níquel francesa com o valor de cinco centavos
Expressões[editar]
- manger ses quatre sous: gastar (o pouco que se tinha)
- sou sur sou: aos poucos, pouco a pouco:
- Il a amassé sou à sou une petite fortune. (Aos poucos, acumulou uma pequena fortuna.)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do latim solidus (la) (moeda de ouro), francês antigo sol.
- Datação: aproximadamente 1130
Cognatos[editar]
Descendentes[editar]
Pronúncia[editar]
Homófonos[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Ido[editar]
Substantivo[editar]
sou
- (Economia) soldo, antiga moeda de cobre ou níquel francesa com o valor de cinco centavos
Etimologia[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
sou sou |
sous sous |
sou
- (Economia) soldo, antiga moeda de cobre ou níquel francesa com o valor de cinco centavos
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
sou sou |
– |
sou sem plural
- (Reino Unido, em desuso e figurado) centavo, qualquer pequena quantia:
- He hasn't a sou. (Ele não tem um centavo.)
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Homófonos[editar]
Homófonos de sou
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
|
Japonês[editar]
Transliteração[editar]
sou
- transliteração do verbo そう; em se tratando de そう como advérbio, partícula ou qualquer outra categoria gramatical diversa de verbo, a transliteração correta é sō
Mirandês[editar]
Pronome[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sou | sous |
Feminino | sue | sues |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sou, masculino
- seu, pronome possessivo da terceira pessoa do singular e do plural
Forma verbal[editar]
sou
- primeira pessoa do singular no presente do indicativo de ser
"sou" é uma forma flexionada de ser. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Os pronomes possessivos em mirandês
Categorias:
- Entrada com pronúncia (Português)
- Forma verbal (Português)
- Monossílabo (Português)
- Economia (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Forma verbal (Catalão)
- Monossílabo (Catalão)
- Século XIII (Catalão)
- Falso cognato (Catalão)
- Substantivo (Valenciano)
- Forma verbal (Valenciano)
- Monossílabo (Valenciano)
- Economia (Valenciano)
- Falso cognato (Valenciano)
- Economia (Estoniano)
- Entrada com etimologia (Estoniano)
- Entrada de étimo francês (Estoniano)
- Substantivo (Estoniano)
- Monossílabo (Estoniano)
- Falso cognato (Estoniano)
- Economia (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada de étimo francês antigo (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Século XII (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Falso cognato (Francês)
- Economia (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada de étimo francês (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Monossílabo (Ido)
- Falso cognato (Ido)
- Economia (Inglês)
- Inglês britânico
- Arcaísmo (Inglês)
- Figurado (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo francês (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Regionalismo (Inglês)
- Século XIX (Inglês)
- Falso cognato (Inglês)
- Transliteração (Japonês)
- Monossílabo (Mirandês)
- Oxítona (Mirandês)
- Pronome (Mirandês)
- Forma verbal (Mirandês)