selo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa



Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | selo se.lo |
selos se.los |
se.lo, masculino
- pequeno objeto de metal (placa, coluna, anel) usados como assinatura do proprietário para selar e autenticar documentos e cartas
- marca ou sinal feito com esse objeto
- pequena etiqueta gomada que se coloca em envios postais para pagar o valor do transporte
- marca oficial que indica a genuinidade de um produto
- (Economia) marca registrada de alguns produtos
- (Economia e Música) empresa que fabrica, comercializa e divulga gravações de áudio em diversos formatos
Expressões[editar]
- selo comemorativo: selo postal emitido em virtude de uma data comemorativa ou determinado acontecimento
Sinônimos[editar]
- De 1 e 2: carimbo, chancela, sinete
- De 3: selo postal
- De 6: editora discográfica, gravadora, selo fonográfico
Tradução[editar]
De 1 (pequeno objeto de metal para autenticação)
De 3 (pequena etiqueta gomada postal)
|
|
De 6 (gravadora discográfica)
|
|
Verbetes derivados[editar]
Forma verbal[editar]
se.lo
- primeira pessoa do singular do verbo selar
"selo" é uma forma flexionada de selar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Ligações externas[editar]
- “selo”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “selo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “selo”, na Infopédia [em linha]
- “selo”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “selo” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas[editar]
Bósnio[editar]
Substantivo[editar]
se.lo, neutro
Declinação[editar]
Substantivo neutro, classe 1
Formas alternativas[editar]
- Alfabeto árabe: سهلۉ
- Alfabeto cirílico: село
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
|
Croata[editar]
Substantivo[editar]
se.lo, neutro
Declinação[editar]
Substantivo neutro, classe 1
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
se.lo
Declinação[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | selo se.lo |
selos se.los |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
se.lo, masculino
- selo,pequeno objeto de metal (placa, coluna, anel) usados como assinatura do proprietário para selar e autenticar documentos e cartas
- arca ou sinal feito com selo1
- selo (postal)
- (Economia e Música) selo, empresa que fabrica, comercializa e divulga gravações de áudio em diversos formatos
Sinônimos[editar]
- De 3: selo postal
- De 4: selo discográfico
Verbetes derivados[editar]
Forma verbal[editar]
se.lo
"selo" é uma forma flexionada de selar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Indonésio[editar]

Substantivo[editar]
se.lo
- (Música) violoncelo
- (Música) violino
Ido[editar]
Substantivo[editar]
se.lo
Declinação[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Sérvio[editar]
Substantivo[editar]
se.lo, neutro
Declinação[editar]
Substantivo neutro, classe 1
Formas alternativas[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Economia (Português)
- Música (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Entrada com pronúncia (Bósnio)
- Substantivo (Bósnio)
- Dissílabo (Bósnio)
- Geografia (Bósnio)
- Falso cognato (Bósnio)
- Substantivo (Croata)
- Dissílabo (Croata)
- Geografia (Croata)
- Falso cognato (Croata)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Economia (Galego)
- Música (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Forma verbal (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Cognato (Galego)
- Música (Indonésio)
- Substantivo (Indonésio)
- Dissílabo (Indonésio)
- Instrumento musical (Indonésio)
- Entrada com imagem (Indonésio)
- Falso cognato (Indonésio)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Entrada com imagem (Ido)
- Falso cognato (Ido)
- Substantivo (Sérvio)
- Dissílabo (Sérvio)
- Geografia (Sérvio)
- Falso cognato (Sérvio)