jura
Aspeto
Interjeição
[editar]ju.ra
- expressa com tom indagativo o desejo de que haja confirmação por reafirmação
- (ironia) expressa conotativamente com tom indagativo de maneira comumente jocosa e/ou ríspida que não se acredita, que se toma ou crê algo como sendo falso
- (ironia) expressa de maneira conotativa com jocosidade que o que foi dito era inecessário sê-lo devido a ser uma obviedade
Sinônimos
[editar]De 2:
De 3:
Substantivo
[editar]ju.ra
Forma verbal
[editar]ju.ra
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jurar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo jurar
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈʒu.ɾɐ/
Substantivo
[editar]jura
- período jurássico
Substantivo
[editar]jura
- período jurássico
Forma verbal
[editar]jura
- flexão do verbo jurar
Forma verbal
[editar]jura
- flexão do verbo jurer
Forma verbal
[editar]ju.ra
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jurar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | jura | juras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ju.ra
Etimologia
[editar]- Regressivo de jurar.
Pronúncia
[editar]Homófono
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “jura", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Substantivo
[editar]jura
- período jurássico
Forma de substantivo
[editar]jura
Expressões
[editar]- jura novit curia: dever que o juiz tem de conhecer a norma jurídica e aplicá-la por sua própria autoridade.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | jura | juras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ju.ra, feminino
Sinónimo
[editar]
Substantivo
[editar]jura
- período jurássico
Verbo
[editar]jura
Substantivo
[editar]jura
- período jurássico
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Ironia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Interjeição (Português)
- Substantivo (Curdo)
- Falso cognato (Curdo)
- Substantivo (Esloveno)
- Falso cognato (Esloveno)
- Forma verbal (Espanhol)
- Forma verbal (Francês)
- Forma verbal (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Substantivo (Holandês)
- Falso cognato (Holandês)
- Forma de substantivo (Latim)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Substantivo (Polonês)
- Falso cognato (Polonês)
- Verbo (Romeno)
- Substantivo (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)