praga
Não confundir com Praga.
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | praga | pragas |
pra.ga, feminino
- imprecação
- aflição, calamidade ou mal, especialmente quando vistos como castigo divino
- As Sete Pragas do Egito.
- qualquer causa de desconforto ou chateação
- A praga dos aumentos vem-se espalhando com rapidez. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 11 de junho de 2008)
- grande quantidade de algo ruim
- Mensagens falsas viram praga na internet e causam grandes danos a empresas e internautas desavisados. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 19 de abril de 2008)
- (Agricultura) doença que assola as plantações
- Outro fator que pode ampliar a pressão pelo aumento do suco de laranja é o greening, a pior praga dos pomares. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 13 de outubro de 2007)
Tradução[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈpɾa.ɡɐ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Wikisaurus[editar]
Anagramas[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | praga | pragas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pra.ga, feminino
- andaço, calamidade, maldição, praga
- praga, aquilo que causa de desconforto, contratempo
- praga, grande quantidade de algo ruim
- praga, doença que assola as plantações
- chaga, ferida
- luz da lua, luar
- (Figurado) raposo
Expressões[editar]
- botar pragas: criticar, falar mal de alguém
Etimologia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Agricultura (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Figurado (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)