forno
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
![]() Forno1 |
![]() Forno2 |
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | forno for.no |
fornos for.nos |
for.no, masculino, concreto
- (Culinária) construção abobadada onde se coze o pão, se assam alimentos, se coze louça, etc
- (Culinária) lugar no fogão onde se fazem os assados
- (figurado) local muito quente
Tradução[editar]
Traduções
|
|
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Caipira[editar]
Carioca[editar]
Paulista[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈfoɾ.nu/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
for.no
- (Culinária) forno
Declinação[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | forno for.no |
fornos for.nos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
for.no, masculino
- (Culinária) forno
Verbetes derivados[editar]
Ido[editar]
Substantivo[editar]
for.no
- (Culinária) forno
Declinação[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | forno for.no |
forni for.ni |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
for.no, masculino
- (Culinária) forno
- padaria, panificadora:
- Il forno è il negozio dove si può comprare pane e biscotti. (A padaria é a loja onde se pode comprar pão e biscoitos.)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Alimentação (Português)
- Figurado (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Alimentação (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- Cognato (Esperanto)
- Alimentação (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Cognato (Galego)
- Alimentação (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Entrada com imagem (Ido)
- Cognato (Ido)
- Alimentação (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)
- Cognato (Italiano)