detestar

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Verbo[editar]

de.tes.tar, transitivo diretopronominal

  1. sentir ódio por
  2. aborrecer

Antônimos[editar]

De 1 (sentir ódio por):

Conjugação[editar]

Sinônimos[editar]

De 1 (sentir ódio por):

Tradução[editar]

Etimologia[editar]

Do latim detesto (la) pelo seu infinitivo detestare(la).

Pronúncia[editar]

Carioca[editar]

Paulistana[editar]

Ligações externas[editar]


Espanha Espanhol[editar]

Verbo[editar]

de.tes.tar, transitivo diretopronominal

  1. detestar

Conjugação[editar]

Sinônimos[editar]

Etimologia[editar]

Do latim detesto (la) pelo seu infinitivo detestare(la).

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

Referências[editar]

(em espanhol)detestar” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.


Galiza (Espanha) Galego[editar]

Verbo[editar]

de.tes.tar, transitivo diretopronominal

  1. detestar

Conjugação[editar]


Interlíngua[editar]

Verbo[editar]

de.tes.tar, transitivo diretopronominal

  1. detestar

Conjugação[editar]

Pronúncia[editar]