até: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
m Revertidas edições por 201.71.42.52 para a última versão por ValJor Etiqueta: Reversão |
||
Linha 71: | Linha 71: | ||
* {{link opcional|anté|mwl}} |
* {{link opcional|anté|mwl}} |
||
[[Categoria:Advérbio |
[[Categoria:Advérbio (Mirandês)]] |
Revisão das 10h31min de 2 de maio de 2018
Português
Advérbio
a.té
Formas alternativas
- (Popular) inté
Expressões
Tradução
Traduções
Interjeição
a.té
- expressa despedimento a quem está a ir-se embora ou quando se está de si a ir-se embora
Preposição
a.té
- indicativa de limite
Expressões
- água mole em pedra dura tanto bate até que fura:
- até à morte:
- até a última gota:
- até agora:
- até amanhã:
- até logo:
- até mais:
- até mesmo:
- até o tucupi:
Tradução
Etimologia
- Do português arcaico, de origem incerta. Possivelmente do Árabe حَتَّى (ḥattā), Latim ad ista (“a isto”) ou Latim ad tenus (“tão longe quanto”) (>"ad tenes"), o que explica o grande número de variantes arcaicas (atrõe, atée, atrõo, attaa, atẽe, atães, tẽe and so on). Provavelmente de uma mesma origem que o espanhol hasta.
Mirandês
Advérbio
a.té