bis
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Advérbio[editar]
bis
Substantivo[editar]
bis, masculino
- repetição ou pequena extensão de apresentação artística
- (Brasil) certo tipo de guloseima doce feita de camadas superpostas de um biscoito crocante assemelhado a waffle intercaladas com camadas finíssimas de chocolate, tendo essa superposição ao final uma camada com o mesmo tipo de chocolate que recobre a guloseima por completo.
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Africâner/Africânder[editar]
Substantivo[editar]
bis
- (ciência da informação) bite
Alemão[editar]
Conjunção[editar]
bis, conjunção coordenativa
Preposição[editar]
bis (com acusativo)
Termos derivados[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
bis
Francês[editar]
Adjetivo[editar]
bis
- cinza escuro (só usado em relação a pão e massa)
Advérbio[editar]
bis
- duas vezes
Substantivo[editar]
bis
Etimologia[editar]
- Para o adjetivo: do latim bisus.
- Para o advérbio: do latim bis.
- Para o substantivo: forma masculina de bise.
Indonésio[editar]
Substantivo[editar]
bis
Etimologia[editar]
- Do holandês bus.
Interlíngua[editar]
Advérbio[editar]
bis
- duas vezes
Latim[editar]
Advérbio[editar]
bis derivado de numeral cardinal
- duas vezes
Verbetes derivados[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Brasileirismo
- Entrada com etimologia (Português)
- Advérbio (Português)
- Substantivo (Português)
- Informática (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Monossílabo (Africâner)
- Falso cognato (Africâner)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Entrada com áudio (Alemão)
- Conjunção (Alemão)
- Preposição (Alemão)
- Monossílabo (Alemão)
- Falso cognato (Alemão)
- Substantivo (Espanhol)
- Monossílabo (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Adjetivo (Francês)
- Advérbio (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Entrada com etimologia (Indonésio)
- Substantivo (Indonésio)
- Monossílabo (Indonésio)
- Falso cognato (Indonésio)
- Adjetivo (Interlíngua)
- Monossílabo (Interlíngua)
- Advérbio numeral (Latim)
- Advérbio (Latim)
- Numeral (Latim)
- Monossílabo (Latim)