Esel
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Alemânico[editar]
Substantivo[editar]
E.sel, masculino
- (zoologia) burro, jumento, asno (Equus asinus)
Etimologia[editar]
Alemão[editar]
Substantivo[editar]
E.sel, masculino (feminino Eselin)
- (zoologia) burro, jumento, asno (Equus asinus)
- Wir ritten auf Eseln zur Wartburg hinauf. (Andamos de burro até Wartburg.)
- (ofensivo) burro, imbecil
Declinação[editar]
Substantivo masculino forte
Sinónimos[editar]
- De 1: Grauer, Graue
- De 2: Dummkopf, Trottel
Fraseologia[editar]
- Ein Esel schimpft den anderen Langohr. (provérbio, literalmente: "Um jumento xingou o outro de asno."): "É o roto falando do esfarrapado.", "É o sujo falando do mal-lavado."
- so störrisch wie ein Esel: teimoso como uma mula, muito teimoso
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Baixo-Saxão/Baixo-Alemão[editar]
Substantivo[editar]
E.sel, masculino
- (zoologia) burro, jumento, asno (Equus asinus).
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Alemânico)
- Paroxítona (Alemânico)
- Mamífero (Alemânico)
- Entrada com etimologia (Alemânico)
- Dissílabo (Alemão)
- Paroxítona (Alemão)
- Mamífero (Alemão)
- Entrada com exemplo traduzido (Alemão)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Entrada com áudio (Alemão)
- Dissílabo (Baixo Saxão)
- Paroxítona (Baixo Saxão)
- Mamífero (Baixo Saxão)
- Entrada com etimologia (Baixo Saxão)
- Substantivo (Alemânico)
- Entrada de étimo latino (Alemânico)
- Entrada com imagem (Alemânico)
- Substantivo (Alemão)
- Obscenidade (Alemão)
- Entrada de étimo latino (Alemão)
- Entrada com imagem (Alemão)
- Substantivo (Baixo Saxão)
- Entrada de étimo latino (Baixo Saxão)
- Entrada com imagem (Baixo Saxão)