sapo
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar]
Português
[editar] Substantivo
| Regular | Aumentativo | Diminutivo | Coletivo | |
| Masculino Singular | sapo | sapão | sapinho |
|
| Masculino Plural | sapos | sapões | sapinhos | |
| Feminino Singular | sapa | sapona | sapinha | |
| Feminino Plural | sapas | saponas | sapinhas |
sa.po, masculino, concreto e regular
- refere-se à maioria dos anfíbios da ordem dos anuros que possuem pele rugosa e seca
- espectador, que não toma parte, de um jogo
- pessoa enxerida, intrometida
- (Gíria) fiscal de bonde disfarçado em meio aos passageiros
[editar] Expressões
- engolir sapo: Passar por situação desagradável ou constrangedora sem se manifestar (por conveniência ou incapacidade).
- (Gíria) pagar sapo
- (SP/Brasil) (intransitivo) pagar mico, passar por situação desagradável ou constrangedora;
- (GO, DF/Brasil) (transitivo indireto) Brigar, reprimir, corrigir um determinado comportamento de alguém;
- sapo cururu: o mesmo que sapo-jururu.
- sapo de fora: alguém que entrou em algum lugar sem ser convidado.
[editar] Tradução
De 1 (anfíbio)
[editar]
Etimologia
- Origem pré-indo-europeia.
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Anagramas
[editar]
Espanhol
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | sapo sa.po |
sapos sa.pos |
sa.po masculino concreto
- sapo, anfíbio da família dos anuros
- (Chile) (vulgar) vagina
- (Chile) nome genérico de insetos e outros animais semelhantes
[editar] Verbetes derivados
[editar] Expressões
- muere de viejo y no de sapo: (Chile) (vulgar) calar-se sobre alguma coisa
[editar] Pronúncia
[editar] Anagramas
[editar]
Esperanto
[editar] Substantivo
sa.po
[editar] Declinação
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
Categorias:
- !Equivalente Wikipédia (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Substantivo (Português)
- Anfíbio (Português)
- Figura
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Anfíbio (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Vocábulo com etimologia (Esperanto)
- Vocábulo de étimo latino (Esperanto)
- Vocábulo com pronúncia (Esperanto)
- Figura (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Vocábulo com áudio (Esperanto)