metáfora

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Wikipédia
A Wikipédia possui o artigo
metáfora
Nota: para outros significados, ver também metafora, metàfora.

Índice

[editar] Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português

[editar] Substantivo

  Singular Plural
Masculino
Feminino metáfora
me.fo.ra
metáforas
me.fo.ras
Comum aos dois
géneros/gêneros

me..fo.ra

  1. (Retórica) tropo em que há a substituição de um termo por outro, criando-se uma dualidade de significado
  2. (Retórica) palavra ou expressão empregada por metáfora1:
    Daí o estado de “extrema-unção”, na metáfora de Garibaldi, a que chegou o Parlamento. (notícia do jornal O Estado de São Paulo de 27 de agosto de 2008)

[editar] Tradução

[editar] Verbetes derivados

[editar] Nuvola apps bookcase.svg Etimologia

Do grego antigo μεταφορά (metafora) ("transporte", "mudança"), pelo latim metaphora (la).

[editar] Pronúncia

[editar] Brasil

[editar] Ver também

[editar] No Wikcionário

Figuras de estilo/linguagem:

[editar] Na Wikipédia

[editar] Referências


[editar] Astúrias (Espanha) Asturiano

[editar] Substantivo

Género Singular Plural
Feminino metáfora
me.fo.ra
-

me.fo.ra feminino, sem plural

  1. (Retórica) metáfora



Género Singular Plural
Feminino metáfora
me.fo.ra
metáfores
me.fo.res

me.fo.ra feminino

  1. (Retórica) metáfora, palavra ou expressão empregada por metáfora1

[editar] Verbetes derivados

  • metafóricu

[editar] Nuvola apps bookcase.svg Etimologia

Do grego antigo μεταφορά (metafora) ("transporte", "mudança"), pelo latim metaphora (la).

[editar] Ver também

[editar] No Wikcionário

  • figura retórica
  • tropu

[editar] Figuras de estilo/linguagem em asturiano

[editar] Referências


[editar] Composição de bandeiras de países que falam espanhol Espanhol

[editar] Substantivo

gênero Singular Plural
Feminino metáfora
me.fo.ra

me.fo.ra feminino, sem plural

  1. (Retórica) metáfora




gênero Singular Plural
Feminino metáfora
me.fo.ra
metáforas
me.fo.ras

me.fo.ra feminino

  1. (Retórica) metáfora, palavra ou expressão empregada por metáfora1

[editar] Verbetes derivados

[editar] Nuvola apps bookcase.svg Etimologia

Do grego antigo μεταφορά (metafora) ("transporte", "mudança"), pelo latim metaphora (la).

[editar] Pronúncia

[editar] Ver também

[editar] No Wikcionário

  • figura literarias
  • tropo

[editar] Figuras de estilo/linguagem em espanhol

Figuras de estilo/linguagem em espanhol:

  • aféresis
  • alegoría
  • aliteración
  • anacoluto
  • anadiplosis
  • anáfora
  • anástrofe
  • animalización
  • annominatio
  • antanaclasis
  • antífrasis
  • antítesis
  • antonomasia
  • apócope
  • aposiopesis
  • apóstrofe
  • argumentum
  • asíndeton
  • asonancia
  • batología
  • cacofonía
  • calambur
  • captatio benevolentiae
  • catacresis
  • circunloquio
  • clímax
  • cohabitación
  • communicatio
  • commutatio
  • comparación
  • complexio
  • concatenación
  • concessio
  • conciliatio
  • correctio
  • correlación
  • cosificación
  • cronografía
  • datismo
  • definitio
  • demonstratio
  • deprecación
  • derivación
  • derivatio
  • diástole
  • diéresis
  • digresión
  • distinctio
  • distributio
  • dubitatio
  • ecthlipsis
  • enálage
  • encabalgamiento
  • endíadis
  • elipsis
  • énfasis
  • enumeración
  • epanadiplosis
  • epéntesis
  • epífora
  • epífrasis
  • epíteto
  • epifonema
  • equívoco
  • etopeya
  • eufemismo
  • evidentia
  • exclamación
  • expolitio
  • falacia patética
  • figura etimológica
  • geminación
  • gradación
  • hipálage/epíteto transferido
  • hipérbaton
  • hipérbole
  • hipotiposis
  • homeotéleuton
  • idolopeya
  • interpretatio
  • interrogación retórica
  • invocación
  • ironía
  • isocolon
  • isodinamia
  • lítotes
  • metalepsis
  • metátesis
  • metonimia
  • mixtura verborum
  • onomatopeya
  • optación
  • oxímoron
  • palindromía
  • parábola
  • paradiástole
  • paradoja
  • paráfrasis
  • parágoge
  • paralelismo
  • parison
  • paronomasia
  • percontatio
  • perífrasis
  • personificación
  • pleonasmo
  • polisíndeton
  • políptoton
  • pragmatografía
  • preterición
  • prosopografía
  • prosopopeya
  • prótesis
  • quiasmo
  • repetición
  • reticencia
  • retruécano
  • sarcasmo
  • sententia
  • sermocinatio
  • silepsis
  • símil
  • simile
  • sinalefa
  • síncopa
  • sinécdoque
  • sinéresis
  • sinestesia
  • sístole
  • subiectio
  • synchysis
  • tautología
  • tmesis
  • topografía
  • traductio
  • zeugma

[editar] Referências


[editar] Galiza (Espanha) Galego

[editar] Substantivo

Género Singular Plural
Feminino metáfora
me.fo.ra

me.fo.ra feminino, sem plural

  1. (Retórica) metáfora




Género Singular Plural
Feminino metáfora
me.fo.ra
metáforas
me.fo.ras

me.fo.ra feminino

  1. (Retórica) metáfora, palavra ou expressão empregada por metáfora1

[editar] Verbetes derivados

[editar] Nuvola apps bookcase.svg Etimologia

Do grego antigo μεταφορά (metafora) ("transporte", "mudança"), pelo latim metaphora (la).

[editar] Ver também

[editar] No Wikcionário

  • figura estilística
  • tropo

[editar] Figuras de estilo/linguagem em galego

Figuras de estilo/linguagem em galego:

  • alegoría
  • aliteración
  • amplificación
  • anacoluto
  • anadiplose
  • anáfora
  • antonomasia
  • antífrase
  • antítese
  • apóstrofe
  • asíndeto
  • braquiloxía
  • calembur
  • catáfora
  • circunlución
  • comparación/símil
  • complexión
  • concatenación
  • digresión
  • elipse
  • enálaxe
  • enumeración
  • epanadiplose
  • epanalepse
  • epífora
  • epínome
  • epíteto
  • exclamación retórica
  • expolitio
  • eufemismo
  • fonosimbolismo
  • hipálaxe
  • hipérbato

[editar] Referências

Ferramentas pessoais
Espaços nominais

Variantes
Acções
Navegação
Categoria
Ferramentas
Noutras línguas