tratado
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tratado | tratados |
Feminino | tratada | tratadas |
tra.ta.do
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tratado | tratados |
tra.ta.do
- acordo formal entre duas ou mais partes
- Ele rechaçou, contudo, qualquer possibilidade de revisão do Tratado de Itaipu. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 09 de janeiro de 2009)
- obra que trata de um determinado assunto
- Teríamos, provavelmente, um tratado invulgar das mais surpreendentes e diversificadas impressões. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 24 de janeiro de 2009)
Sinônimos[editar]
De 1 (acordo formal entre duas ou mais partes)
Tradução[editar]
De 1 (acordo formal entre duas ou mais partes)
|
|
De 2 (obra que trata de um determinado assunto)
Forma verbal[editar]
tra.ta.do
- particípio do verbo tratar
- Disse ter sido tratado como qualquer um e, apesar da queixa pública, manifestou vontade de defender o time em 2009. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 06 de janeiro de 2009)
Verbetes relacionados[editar]
Etimologia[editar]
- Do latim tractatus, do verbo tractare.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Anagrama[editar]
Espanhol[editar]
Adjetivo[editar]
tratado masculino (plural tratados)
Substantivo[editar]
tratado masculino (plural tratados)
Forma Verbal[editar]
tratado
Verbetes relacionados[editar]
Etimologia[editar]
- Do latim tractatus, do verbo tractare.
Galego[editar]
Substantivo[editar]
tratado
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Direito (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Direito (Espanhol)
- Substantivo (Galego)
- Direito (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)