mor
Português[editar]
Adjetivo[editar]
mor, comum aos dois géneros, (Datação: 1365)
- (arcaico) maior
- Por um motivo mor, não veio.
Notas[editar]
- Indica superioridade quando posposto a um substantivo, ao qual se liga por hífen (por exemplo, físico-mor, guarda-mor).
Etimologia[editar]
- Síncope de maior.
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Substantivo[editar]
mor
- conjunto de camadas de humo, ricas em matéria orgânica e que formam um tapete natural sobre o solo
- (informal) (termo de afetuosidade) o mesmo que amor
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
mor, comum aos dois géneros
Etimologia[editar]
- Síncope de maior.
Substantivo[editar]
mor,
- erisipela
- elemento na expressão por mor de ou pola mor de, o mesmo que por amor de, causa, motivo, circunstância
Etimologia[editar]
- Síncope de amor.
Língua Franca Nova[editar]
Adjetivo[editar]
mor
Substantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
mor | mores |
mor
Formas alternativas[editar]
- Alfabeto cirílico: мор
Verbetes derivados[editar]
Norueguês Bokmål[editar]
Substantivo[editar]
mor, feminino
Declinação[editar]
Declinação de substantivo feminino (–ors/–ødre(r) )
|
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo móðir.
Turco[editar]
Adjetivo[editar]
mor
Substantivo[editar]
mor
Categorias:
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Arcaísmo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Coloquialismo (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Monossílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Monossílabo (Língua Franca Nova)
- Oxítona (Língua Franca Nova)
- Paroxítona (Língua Franca Nova)
- Adjetivo (Língua Franca Nova)
- Substantivo (Língua Franca Nova)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Família (Norueguês Bokmål)
- Adjetivo (Turco)
- Substantivo (Turco)
- Cor (Turco)