malo

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Espanha Espanhol[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino malo malos
Feminino mala malas
Comum aos dois
géneros/gêneros
malo malos

ma.lo, masculino

  1. mau, malévolo:
    Quien mató a Bambi era muy malo. (Quem matou Bambi era muito mau.)
  2. ruim, que faz mal, prejudicial, desagradável:
    He pasado una mala noche. (Passei uma noite muito ruim.)
    El cigarrillo es malo para la salud. (O cigarro é prejudicial para a saúde.)
  3. desobediente, mal-criado:
    Es un niño muy malo. (É um menino muito mal-criado.)
  4. avariado, enguiçado, pifado:
    El reloj está malo, no da la hora. (O relógio está pifado. Não dá as horas.)
  5. doente:
    El paciente está malo. (O paciente está doente.)
  6. ruim, sem talento:
    Yo pinto, pero soy un pintor muy malo. (Eu pinto, mas sou um pintor muito ruim.)

Sinónimos[editar]

Fraseologia[editar]

  • malo de: ruim de

Etimologia[editar]

Do latim malus (la).

Galiza (Espanha) Galego[editar]

Substantivo[editar]

ma.lo, masculino

  1. mau, malévolo
  2. ruim

Interlíngua[editar]

Substantivo[editar]

malo

  1. maçã

Sinônimo[editar]

Etimologia[editar]

Do latim malus (la).

Latim[editar]

Verbo[editar]

mālō, māvīs, malŭī, mālle conjunção irregular

  1. preferir
    1. gostar mais de
    2. desejar mais

Conjugação[editar]

Etimologia[editar]

Da forma antiga mavolō da junção de magis (“mais”) + volō (“quero”) dando o sentido de (“eu prefiro, gosto mais”).

Pronúncia[editar]

Latim clássico[editar]

  • AFI: /ˈmaː.loː/