liman
Aspeto
Substantivo
[editar]li.man
- (Náutica) porto
Sinônimo
[editar]Etimologia
[editar]- Do grego antigo λιμήν (limín) “porto”.
Substantivo
[editar]liman
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Forma verbal
[editar]li.man
- terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo limar
- (Regionalismo e América Latina) segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo limar
"liman" é uma forma flexionada de limar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]
Forma de substantivo
[editar]li.man
"liman" é uma forma flexionada de lima. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | liman li.man |
limans li.mans |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
li.man, masculino
Etimologia
[editar]- Do grego antigo λειμών (leimón) “local úmido”.
Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]li.man
- (Náutica) porto
Etimologia
[editar]- Do grego antigo λιμήν (limín) “porto”.
Forma verbal
[editar]li.man
- terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo limar
"liman" é uma forma flexionada de limar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Substantivo
[editar]liman
Substantivo
[editar]liman
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]li.man
Declinação
[editar] Declinação de liman
Etimologia
[editar]- Do grego antigo λιμήν (limín) “porto”.
Substantivo
[editar]li.man
Sinônimo
[editar]- De 2: liman-tanen
Verbetes derivados
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]li.man
- (Náutica) porto
Declinação
[editar] Declinação de liman
Etimologia
[editar]- Do grego antigo λιμήν (limín) “porto”.
Ver também
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]li.man
- membro (elemento de um conjunto)
Declinação
[editar] Declinação de liman
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
|
Categorias:
- Náutica (Azerbaijano)
- Entrada com etimologia (Azerbaijano)
- Entrada de étimo grego antigo (Azerbaijano)
- Substantivo (Azerbaijano)
- Dissílabo (Azerbaijano)
- Substantivo (Banda)
- Anatomia (Banda)
- Regionalismo (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Finlandês)
- Forma de substantivo (Finlandês)
- Dissílabo (Finlandês)
- Paroxítona (Finlandês)
- Geografia (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo grego antigo (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Náutica (Gagauz)
- Entrada com etimologia (Gagauz)
- Entrada de étimo grego antigo (Gagauz)
- Substantivo (Gagauz)
- Dissílabo (Gagauz)
- Forma verbal (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Substantivo (Lamaholot)
- Anatomia (Lamaholot)
- Substantivo (Lihir)
- Anatomia (Lihir)
- Geografia (Tártaro da Crimeia)
- Náutica (Tártaro da Crimeia)
- Entrada com etimologia (Tártaro da Crimeia)
- Entrada de étimo grego antigo (Tártaro da Crimeia)
- Substantivo (Tártaro da Crimeia)
- Dissílabo (Tártaro da Crimeia)
- Anatomia (Tétum)
- Substantivo (Tétum)
- Dissílabo (Tétum)
- Entrada com imagem (Tétum)
- Náutica (Turco)
- Entrada com etimologia (Turco)
- Entrada de étimo grego antigo (Turco)
- Substantivo (Turco)
- Dissílabo (Turco)
- Dissílabo (Volapuque)
- Oxítona (Volapuque)
- Entrada com pronúncia (Volapuque)
- Substantivo (Volapuque)