ira
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | ira | iras |
i.ra
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
- Do latim ira.
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈi.ɾɐ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Anagramas[editar]
Basco[editar]
Substantivo[editar]
ira
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
ira
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
ira
Francês[editar]
Forma de Verbo[editar]
ira
- primeira e terceira pessoa do singular do futuro do indicativo do verbo aller
"ira" é uma forma flexionada de aller. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
ira
Latim[editar]
Substantivo[editar]
ira, -ae feminino
Declinação[editar]
Substantivo da 1ª declinação
Occitano[editar]
Substantivo[editar]
ira
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Sentimento (Português)
- Substantivo (Basco)
- Botânica (Basco)
- Falso cognato (Basco)
- Substantivo (Catalão)
- Sentimento (Catalão)
- Substantivo (Espanhol)
- Sentimento (Espanhol)
- Forma verbal (Francês)
- Cognato (Francês)
- Substantivo (Italiano)
- Sentimento (Italiano)
- Substantivo (Latim)
- Sentimento (Latim)
- Substantivo (Occitano)
- Sentimento (Occitano)