golfo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Golfo do México
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | golfo | golfos |
gol.fo, masculino
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
- Do latim vulgar colphus e este do grego antigo κόλπος.
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Caipira, Carioca e Paulistana[editar]
- AFI: /ˈgow.fu/, [ˈɡoʊ̯.fu]
- X-SAMPA: /"gow.fu/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ligações externas[editar]
- “golfo”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “golfo”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “golfo”, in Dicionário Aberto
- “golfo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “golfo”, na Infopédia [em linha]
- “golfo” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagrama[editar]
Asturiano[editar]
Forma de adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | golfu | golfos |
Feminino | golfa | golfes |
Neutro | golfo | – |
gol.fo, neutro
- vadio, vivedor, pícaro
- sem-vergonha
Espanhol[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | golfo | golfos |
Feminino | golfa | golfas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gol.fo
- vadio
- desonesto
- (em feminino) prostituta
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | golfo | golfos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gol.fo, masculino
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
golfo
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | golfo | golfos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gol.fo, masculino
- golfo, baía
- (botânica) alga marinha das espécies Laminaria digitata e Saccharina latissima
- nos navios, peça sobre a que giram os gonzos das portinholas
- folgo, golpe de respiração; alento
- valentia
- jorro de água
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | golfo | golfos |
Feminino | golfa | golfas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gol.fo
- criança vadia; qualquer pessoa malandra
Formas alternativas[editar]
- De 2 (alga marinha): golfe
Verbetes derivados[editar]
- golfo-de-auga: depósito natural de água que se forma sob o terreno devido às chuvas, e que pode provocar um jorro de água ou que haja corrimento de terras
Etimologia[editar]
- De 1: Do latim tardio colfus, colphus, culfus, alteração de colpus (la), derivado do grego antigo κόλπος (kólpos).
- De 2: De gonfo. Confronte-se com o galês colf (cy)
- De 3: Aparentado com gonzo, do latim gomphus (la). Confronte-se com o asturiano golfón (ast).
- De 4, 5 e 6: Da mesma origem que golfar; confronte-se com o neerlandês golf (nl) "onda".
- De 7: Da mesma raiz que o galego-português medieval golfinno, confronte-se com golpe e com golfinho.
Ido[editar]
Substantivo[editar]
golfo
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
golfo
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Geografia (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Forma de adjetivo (Asturiano)
- Dissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Geografia (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Substantivo (Esperanto)
- Desporto (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Planta (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Substantivo (Ido)
- Desporto (Ido)
- Falso cognato (Ido)
- Substantivo (Italiano)
- Geografia (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)