calo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | calo | calos |
ca.lo, masculino
- porção dura da pele que se tornou grossa e rígida por atrito repetido
- rigidez em superfícies de plantas ou folhas
Sinônimo[editar]
Tradução[editar]
Traduções
Forma verbal[editar]
calo
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo calar
"calo" é uma forma flexionada de calar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈka.lu/
Anagramas[editar]
Galego[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | calo | calos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.lo, masculino
- calo, dureza da pele
- (figurado) insensibilidade
Etimologia[editar]
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | calo | calos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.lo, masculino
- senda estreita por lugar escarpado
- (Náutica) na vela da dorna, laço na sua parte vertical superior
- (Náutica) cabo para sujeitar a escota da vela quando se unem os rizes
- passo, movimento das cavalgaduras que faz a sua andadura mais ligeira e uniforme
Etimologia[editar]
Forma verbal[editar]
calo
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo calar
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Figurado (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Náutica (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Forma verbal (Galego)