appel

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Wikipédia
A Wikipédia em africâner possui o
artigo appel
Wikipédia
A Wikipédia em dinamarquês possui o
artigo appel
Wikipédia
A Wikipédia em flamengo possui o
artigo appel
Wikipédia
A Wikipédia em francês possui o
artigo appel
Wikipédia
A Wikipédia em holandês possui o
artigo appel
Wikipédia
A Wikipédia em inglês possui o
artigo appel
Wikipédia
A Wikipédia em limburguês possui o
artigo appel
Appel

África do Sul Africâner/Africânder[editar]

Substantivo[editar]

Singular Plural
appel
ap.pel
appels
ap.pels

ap.pel

  1. (Botânica) maçã, fruto da macieira

Etimologia[editar]

Do proto-indo-europeu *abl- / *abel-, pelo germânico *aplaz / *apalaz.

Cognatos[editar]

Pronúncia[editar]


Países Baixos Baixo Saxão Holandês[editar]

Substantivo[editar]

ap.pel

  1. (Botânica) maçã, fruto da macieira

Formas alternativas[editar]

  • (Baixo-saxão alemão) Appel

Dialetos[editar]

Etimologia[editar]

Do proto-indo-europeu *abl- / *abel-, pelo germânico *aplaz / *apalaz.

Cognatos[editar]


Dinamarca Dinamarquês[editar]

Substantivo[editar]

ap.pel

  1. (Direito) apelação

Verbetes derivados[editar]

  • appellere


Flandres (Bélgica) Flamengo[editar]

Substantivo[editar]

appel

  1. (Botânica) maçã, fruto da macieira


França Francês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino appel
ap.pel
appels
ap.pels
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

ap.pel, masculino

  1. chamado, ato de chamar:
    • Les femelles blattes produisent des phéromones lors de l'appel du mâle. (As baratas fêmeas produzem feromônios ao chamado do macho.)
    • Les paysans répondirent à l’appel du tocsin.
  2. apelo:
    • Je fais un appel à votre générosité. (Faço um apelo à sua generosidade.)
  3. chamada:
    • Ce soldat ne se trouva pas à l’appel.
  4. (Desporto) (Esgrima) ato de bater o no chão, para indicar a intenção de iniciar um ataque ou com o intuito de assustar, distrair ou iludir o oponente
  5. (Desporto) (Esgrima) golpe dado com a espada, em busca de uma abertura
  6. (Direito) apelação:
    • cour d'appel (corte de apelação)
  7. (Militar) convocação:
    • Il n'y a pas eu de réfractaires, tous les jeunes gens ont répondu à l’appel qui leur a été fait.
  8. (arcaico) provocação a um duelo:
    • Les appels sont défendus comme les duels.

Expressões[editar]

  • appel d'air: (Figurado) fato que melhora uma situação complicada:
    Cette autorisaton de crédit à été un appel d'air pour notre trésorerie.
  • appel téléphonique: chamada telefónica/telefônica

Verbetes derivados[editar]

  • appeler
  • appellatif

Etimologia[editar]

Descendentes[editar]

Pronúncia[editar]

Áudio: Loudspeaker.svg "appel" fonte ?

Ver também[editar]

Referências[editar]


Frísia (Países Baixos) Frísio/Frisão[editar]

Substantivo[editar]

ap.pel comum (plural appels, diminutivo appeltsje)

  1. (Botânica) maçã, fruto da macieira

Formas alternativas[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • appelbeam

Etimologia[editar]

Do proto-indo-europeu *abl- / *abel-, pelo germânico *aplaz / *apalaz.

Cognatos[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • frucht


Países Baixos Holandês/Neerlandês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino appel
ap.pel
appels / appelen
ap.pels / ap.pe.len
Feminino
Neutro
Masculino/
feminino
(Diminutivo) Singular Plural
Neutro appeltje
ap.pel.tje
appeltjes
ap.pel.tjes

ap.pel, masculino

  1. (Botânica) maçã, fruto da macieira:
    • eet een appel (comer uma maçã)
  2. (Botânica) macieira, árvore da família das rosáceas (Rosaceae)
  3. (Anatomia) pupila

ap.pel, neutro (plural appels)

  1. apelo, requisição:
    • Hij richtte een appel aan de gouverneur om de executie uit te stellen.
  2. chamada:
    • ´s Morgens om zes uur moesten alle soldaten op appel verschijnen.
  3. (Falconaria) reação ou obediência de uma ave

Formas alternativas[editar]

  • De 4 a 6: appèl

Sinônimos[editar]

  • De 2: appelboom

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • appelaar
  • aardappel
  • appelbeignet
  • appelbloesem
  • appelbol
  • appelboom
  • appelboor
  • appelflap
  • appelflauwte
  • appellabel
  • appellant
  • appelleren
  • appelmoes
  • appelprol
  • appelpunt
  • appelsap
  • appelschimmel
  • appelsien
  • appelstroop
  • appeltaart
  • appelwangen
  • appelwijn
  • twistappel

Etimologia[editar]

  • De 1-3:
Do proto-indo-europeu *abl- / *abel-, pelo germânico *aplaz / *apalaz;
  • De 4-6:
Do francês appel(fr).

Cognatos[editar]

  • De 1-3:
  • De 4-6:

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Língua inglesa Inglês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino en
Feminino
appel
ap.pel
appels
ap.pels

ap.pel

  1. (Desporto) (Esgrima) ato de bater o pé no chão, para indicar a intenção de iniciar um ataque ou com o intuito de assustar, distrair ou iludir o oponente
  2. (Desporto) (Esgrima) golpe dado com a espada, em busca de uma abertura

Etimologia[editar]

Do francês appel (fr).

Cognatos[editar]

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • fencing

Referências[editar]


Limburgo (Países Baixos) Limburguês[editar]

Substantivo[editar]

Gênero Singular Plural
Masculino appel
ap.pel
eppel
ep.pel

ap.pel, masculino

  1. (Botânica) maçã, fruto da macieira



Etimologia[editar]

Do proto-indo-europeu *abl- / *abel-, pelo germânico *aplaz / *apalaz.

Cognatos[editar]

Pronúncia[editar]