pace

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Português[editar]

Forma verbal[editar]

pa.ce

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pacer
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo pacer


"pace" é uma forma flexionada de pacer.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.


Corso/Córsico[editar]

Substantivo[editar]

pa.ce

  1. paz

Etimologia[editar]

Do latim pax (la).


Curdo[editar]

Pace

Substantivo[editar]

pa.ce

  1. janela

Formas alternativas[editar]


Esperanto[editar]

Advérbio[editar]

pa.ce

  1. em paz, pacificamente

Etimologia[editar]

De pac + -e.

Pronúncia[editar]


Inglês[editar]

Adjetivo[editar]

pace não-comparável

  1. (desporto) / (Críquete) (jogador) que lança bolas rápidas

Preposição[editar]

pace

  1. a respeito de, com respeito a

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
pace
pace
paces
paces

pace

  1. passo:
    • She took ten paces forward and stopped to rest. (Ela deu dez passos para a frente e parou para descansar.)
  2. passo, maneira de andar
  3. ritmo, velocidade:
    • I can't stand this pace. (Não consigo aguentar este ritmo.)
  4. (Metrologia) unidade de medida inglesa, equivalente a 5 pés
  5. (desporto) / (Críquete) medida de dureza do piso de uma quadra de críquete, e da tendência de uma bola de manter sua velocidade após quicar
  6. (Religião e Cristianismo) Páscoa

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Verbo[editar]

pace, intransitivo

  1. andar de um lado para outro:
    • He usually paces nervously when he's waiting for news. (Ele geralmente fica andando de um lado para o outro nervoso quando está esperando notícias.)
  2. (desporto) ditar o ritmo de uma corrida

Conjugação[editar]

Infinitivo:
pace
Terceira pessoa do singular:
paces
Passado simples:
paced
Particípio:
paced
Gerúndio:
pacing

Etimologia[editar]

  • Adjetivo, substantivo (1-5) e verbo
Do latim passus ("passo"), pelo francês antigo pas;
  • Preposição
Do latim pace, ablativo de francês antigo pax;
  • Substantivo (6)
Alteração de Pasch.

Pronúncia[editar]

Homófonos[editar]

Adjetivo, substantivo (1-5) e verbo

Ver também[editar]

Referências[editar]


Interlíngua[editar]

Substantivo[editar]

pa.ce

  1. paz

Etimologia[editar]

Do latim pax (la).


Italiano[editar]

Substantivo[editar]

pa.ce feminino

  1. paz:
    • Il mondo godrà un periodo di pace. (O mundo gozará de um período de paz.)
  Singular Plural
Masculino pace pace
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

pa.ce masculino, invariável

  1. (desporto) / (Hipismo) tempo de galope do cavalo

Antônimos[editar]

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

  • De 1:
Do latim pax;
  • De 2:
Do inglês pace.

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

Referências[editar]


Latim[editar]

Forma de substantivo[editar]

pa.ce feminino

  1. ablativo singular de pax:
    1. de paz
    2. pela paz


"pace" é uma forma flexionada de pax.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Etimologia[editar]

Do latim pax.


Romeno[editar]

Substantivo[editar]

pa.ce feminino

  1. paz

Etimologia[editar]

Do latim pax (la).